Tradução de "maximum term" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "maximum term"

maximum term substantivo
pl. maximum terms

Exemplos com "maximum term"

The State Protection Act of 1975 is still used to justify continuing detention of persons who have served the maximum term of their sentences. Закон о защите государства 1975 года по-прежнему используется с целью оправдать сохраняющуюся практику содержания под арестом лиц, которые отбыли максимальный срок своего заключения.
Extradition was not allowed in cases where the person extradited might be liable to life imprisonment, since the maximum term of imprisonment under the Cape Verde Constitution was 33 years. Экстрадиция запрещена в тех случаях, когда высылаемому лицу угрожает пожизненное тюремное заключение, поскольку максимальный срок тюремного заключения в Кабо-Верде в соответствии с Конституцией страны составляет 33 года.
The Latvian Government further reported that the maximum terms of detention on remand for different types of crimes are now strictly fixed in article 277 of the Criminal Procedure Law (which entered into force on 1 October 2005)- the shortest maximum term of detention on remand is 3 months (2 months for the pretrial investigation stage and 1 month for adjudication). Латвийское правительство также сообщило о том, что в соответствии со статьей 277 Уголовно-процессуального кодекса, вступившего в силу 1 октября 2005 года, были четко установлены максимальные сроки предварительного заключения за разные категории преступлений: наименьший максимальный срок предварительного заключения составляет 3 месяца (2 месяца на этапе предварительного расследования и 1 месяц для вынесения судебного решения).
The Latvian Government further reported that the maximum terms of detention on remand for different types of crimes are now strictly fixed in article 277 of the Criminal Procedure Law (which entered into force on 1 October 2005)- the shortest maximum term of detention on remand is 3 months (2 months for the pretrial investigation stage and 1 month for adjudication). Латвийское правительство также сообщило о том, что в соответствии со статьей 277 Уголовно-процессуального кодекса, вступившего в силу 1 октября 2005 года, были четко установлены максимальные сроки предварительного заключения за разные категории преступлений: наименьший максимальный срок предварительного заключения составляет 3 месяца (2 месяца на этапе предварительного расследования и 1 месяц для вынесения судебного решения).
As stated in the letter dated 15 March 2005, the overall amount of the loan and the repayment period cited in the three letters were the maximum loan amount and repayment term. Как указано в письме от 15 марта 2005 года, общая сумма займа и период погашения, о которых говорится в этих трех письмах, являются максимальной суммой займа и сроком погашения.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One