Tradução de "more heavily" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "more heavily"
more heavily
advérbio
Exemplos com "more heavily"
Of the two, Wells Fargo might benefit more from the US economic rebound as it is more heavily focused on retail banking.
Если вести сравнение, то Wells Fargo может получить больше выгоды от экономического оживления в США, поскольку организация в большей степени ориентирована на розничный банкинг.
The responsibility to deal with them will merely fall more heavily on state and local governments, which will have to tackle them in innovative ways.
Ответственность за них теперь просто в большей степени ляжет на плечи местных властей, которым придётся искать инновационные пути их решения.
While vowing to use force when America’s vital interests are at stake and rejecting pessimistic projections of national decline, Obama has – unlike his predecessor, George W. Bush – relied more heavily on diplomacy than force.
Хотя Обама и пообещал применять силу тогда, когда жизненно важные интересы Америки могут быть подвергнуты опасности и отверг пессимистические прогнозы национального упадка, Обама - в отличие от своего предшественника, Джорджа Буша - в большей степени опирался на дипломатию, нежели чем на силу.
For starters, economic development based on diversified domestic demand is more complicated than export-driven development, because these new sectors rely more heavily on sophisticated financial services, free and equitable market access, better educated workers, and higher investment in research and development.
Начать с того, что экономическое развитие, основанное на диверсифицированном внутреннем спросе, является намного более сложным процессом, чем развитие, опирающееся на экспорт. Новые отрасли экономики в большей степени зависят от продвинутых финансовых услуг, от свободного и справедливого доступа к рынку, от лучше обученных работников и высокого уровня инвестиций в исследования и разработки.
Because least developed countries exports are more heavily dependent on trade preferences than those from other developing countries, improving their supply capability in the face of impending erosion of these preferences through adoption of the proposals in the Doha Round of trade talks is an urgent task.
Поскольку экспорт наименее развитых стран по сравнению с экспортом других развивающихся стран в большей степени зависит от торговых преференций, чрезвычайно необходимо расширить их возможности в плане предложения с учетом потенциальной отмены этих преференций после принятия предложений, рассматриваемых на Дохинском раунде торговых переговоров.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie