Translation of "navigable waterway" to Russian
Advert
Dictionary translations for "navigable waterway"
Contexts with "navigable waterway"
Whereas national navigable waterways not linked to the navigable network of another Member State are not subject to international competition and it is therefore not necessary to make compulsory on those waterways the common provisions for the granting of boatmasters'certificates laid down in this Directive;
принимая во внимание тот факт, что национальные судоходные пути, не связанные с сетью судоходных путей другого государства-члена, не подпадают под действие правил, регламентирующих международную конкуренцию, и в этой связи не нуждаются в обязательном введении в действие на этих водных путях общих положений, регламентирующих выдачу патентов судоводителей, которые изложены в настоящей Директиве,
More importantly, Malawi seeks global partnership in opening up access to the Indian Ocean through the existing Shire-Zambezi waterway, which is navigable all the way from an inland port in Malawi to the port of Chinde, in Mozambique, on the Indian Ocean, only 238 kilometres away.
Что еще важнее, Малави стремится к глобальному партнерству для того, чтобы открыть доступ к Индийскому океану через существующий водный путь Шире-Замбези, который является судоходным от внутреннего порта в Малави до порта Шинде в Мозамбике на Индийском океане — на расстоянии всего лишь 238 километров.
Environmental protection in the inland navigation system will be paid for with budget set-asides for waterway upkeep under a programme to maintain waterways and locks in a navigable state.
Природоохранные мероприятия в системе внутренних судоходных путей будут покрываться за счет бюджетных средств, выделяемых на их содержание в рамках программы обеспечения водных путей в судоходном состоянии и содержание шлюзов.
Even China — with no Arctic land of its own — is making significant investments to explore the region, which has a vast expanse of international waters that is for the first time becoming navigable.
Даже Китай, у которого нет собственных арктических земель, делает существенные вложения в изучение региона с обширным пространством международных вод, впервые становящихся судоходными.
If a skirmish erupts over a disputed island or waterway, the US needs to have a strategy that enables a favorable resolution short of all-out war.
В случае, если вспыхивает столкновение над спорным островом или водным путем, США должны иметь стратегию, которая позволит благоприятное разрешение проблемы без тотальной войны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert