Translation of "obstetrical" to Russian
Advert
Dictionary translations for "obstetrical"
- / -
Phrases with "obstetrical" (2)
- bonecutting obstetrical forceps - костные акушерские щипцы
- obstetrical forceps - акушерские щипцы
Contexts with "obstetrical"
Curettage is the second most common obstetrical procedure in hospitals, after normal delivery.
Кюретаж является по частотности второй после обычных родов акушерской процедурой, применяемой в больницах.
In the period 2004-2006, the number of free, state obstetrical institutions (prenatal and neonatal centers, maternity departments, antenatal clinic) which provide qualified medical service during pregnancy and puerperal period had increased.
В 2004-2006 годах увеличилось число бесплатных государственных родовспомогательных учреждений (пренатальные и неонатальные центры, родильные отделения, дородовые клиники), которые предоставляют квалифицированное медицинское обслуживание в течение беременности и послеродового периода.
There are 1746 first-aid and obstetrical stations, 792 ambulatories and 50 area hospitals in rural areas of the country.
В сельских районах страны имеется 1746 фельдшерско-акушерских пунктов и пунктов оказания первой медицинской помощи, 792 амбулатории и 50 окружных больниц.
A comprehensive package of antenatal, obstetrical and post-natal care services for pregnant women was offered, including voluntary and confidential counselling and testing, the provision of a short course of anti-retroviral (ARV) therapy to HIV-positive women, modified delivery practices and the provision of information on infant feeding.
Беременным женщинам предлагался комплексный пакет услуг по дородовому, родовспомогательному и послеродовому обслуживанию, включая добровольное, проводимое на конфиденциальной основе консультативное обслуживание и тестирование, непродолжительный курс антиретровирусной терапии для ВИЧ-инфицированных женщин, внесение изменений в стандартную процедуру принятия родов и предоставление информации по вскармливанию младенцев.
Among the population-related activities that countries have supported include: poverty alleviation, primary health-care delivery systems, child health and survival, emergency obstetrical care, basic education, empowerment of women, rural development and income generation.
К числу различных видов деятельности в области народонаселения, которым страны оказывают поддержку, относятся: сокращение масштабов нищеты, системы первичного медико-санитарного обслуживания, здоровье и выживание детей, экстренная акушерская помощь, начальное образование, расширение прав и возможностей женщин, развитие сельских районов и генерирование доходов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert