Tradução de "official customs clearance" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "official customs clearance"
official customs clearance
substantivo
pl.
official customs clearances
Exemplos com "official customs clearance"
France: On 2 July 2004, the French Customs authorities informed the secretariat that the amendments of Phase I had been published in the Official Customs Journal on 4 May 1999 (No. 6342) and those of Phase II on 4 June 2002 (No. 6552).
Франция: 2 июля 2004 года таможенные органы Франции проинформировали секретариат, что поправки, принятые на этапе I, были опубликованы в Официальном таможенном бюллетене 4 мая 1999 года (№ 6342), а поправки, принятые на этапе II,- 4 июня 2002 года (№ 6552). С.
The North remains lukewarm on the follow-up dialogue for passage of workers, communication, and customs clearance, all of which are essential.
Северная Корея сохраняет вялость по поводу продолжения диалога о проходе для рабочих, о коммуникации и таможенной очистке, что является необходимым.
You can now create and post a customs journal to calculate payments for customs clearance of imported or exported goods.
Теперь можно создать и разнести журнал таможенных процедур для расчета платежей для растаможивания импортированных или экспортированных товаров.
Second, it will discuss the entry of goods into the receiving State, including the temporary admission regime established under the 1990 Convention on Temporary Admission; the facilitation of customs clearance under the 1999 revised Kyoto Convention; and exemption from import duties, taxes and restrictions provided in a number of instruments.
Во-вторых, будут обсуждены такие моменты, как: попадание грузов на территорию принимающего государства, включая режим временного ввоза, устанавливаемый Стамбульской конвенцией 1990 года; облегчение таможенного оформления по пересмотренной Киотской конвенции 1999 года; освобождение от ввозных пошлин, налогов и ограничений, предусматриваемое рядом нормативных актов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie