Tradução de "ordinary examination session" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "ordinary examination session"
ordinary examination session
substantivo
pl.
ordinary examination sessions
Exemplos com "ordinary examination session"
This was the question that had been raised in particular with respect to Regulations Nos. 49 and 83 and WP.29/AC.2 suggested submitting the French proposal to GRPE for examination at its forty-fifth session, in January 2003.
В частности, такой вопрос поднимался в связи с правилами № 49 и 83, и WP.29/AC.2 предложил передать предложение Франции Рабочей группе GRPE для изучения на ее сорок пятой сессии в январе 2003 года.
A distinction is made for all entities (independent of their legal form) between ordinary audit, limited statutory examination and no audit requirement.
Для всех компаний (независимо от юридической формы) проводится различие между обычным аудитом, ограниченной обязательной проверкой и отсутствием требований в отношении проведения аудита.
The Committee took note with appreciation of the work of the working group, and agreed to continue its examination of the issue at its ninth session.
Комитет с удовлетворением принял к сведению работу, проделанную рабочей группой, и решил, что она должна продолжить рассмотрение соответствующих вопросов на его девятой сессии.
The analysis and recommendations in the Least Developed Countries Report 2002 were interesting and important, and he was looking forward to a closer examination of the report during the executive session of the Board in December 2002.
Аналитический материал и рекомендации, содержащиеся в Докладе по наименее развитым странам за 2002 год, весьма интересны и важны, и он надеется, что доклад будет более детально изучен в ходе исполнительной сессии Совета в декабре 2002 года.
I am reading paragraph 12 of CRP.3, which says: “The Working Group noted the Chairman's view in his working paper” and that it “will be a basis for further deliberations for the formulation of consensus recommendations at the conclusion of the Commission's three-year examination of agenda item 4 at its substantive session in 2008”.
Я зачитываю пункт 12 документа CRP.3, который гласит: «Рабочая группа приняла к сведению мнение Председателя, содержащееся в его рабочем документе», а также далее, что «оно будет основой для дальнейших обсуждений, направленных на выработку консенсусных рекомендаций по завершении трехлетнего рассмотрения Комиссией на ее основной сессии 2008 года пункта 4 повестки дня».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie