Tradução de "organizational membership" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "organizational membership"
organizational membership
substantivo
pl.
organizational memberships
Exemplos com "organizational membership"
Particular emphasis will be placed on building up a new support programme aimed at enhancing the organizational capacities of business membership organizations, both as advocacy bodies for improving the business environment and as service providers for member companies.
Особое внимание будет уделено созданию новой программы поддержки, направленной на укрепление организа-ционного потенциала торгово-промышленных орга-низаций как органов, выступающих за улучшение условий деятельности, так и поставщиков услуг компаниям, являющимся членами таких органи-заций.
The Organizational Committee considered the matter and decided to invite the Member States, organizations and entities listed in the annex to the present letter, corresponding to the relevant subcategories of membership indicated under paragraph 7 of the above-mentioned resolutions, to become members of the Peacebuilding Commission's Central African Republic configuration and to attend all of its future meetings.
Организационный комитет рассмотрел этот вопрос и постановил предложить государствам-членам, организациям и органам, перечисленным в приложении к настоящему письму, которые относятся к соответствующим подкатегориям членского состава, указанного в пункте 7 вышеупомянутых резолюций, стать членами структуры по Центральноафриканской Республике Комиссии по миростроительству и принять участие в работе всех ее будущих заседаний.
The Organizational Committee considered the matter and decided to invite the Member States, organizations and entities listed in the annex to the present letter, and corresponding to the relevant subcategories of membership indicated under paragraph 7 of the above-mentioned resolutions, to become members of the Peacebuilding Commission's Guinea-Bissau configuration and to attend all of its future meetings.
Организационный комитет рассмотрел этот вопрос и постановил предложить государствам-членам, организациям и учреждениям, перечисленным в приложении к настоящему письму — с учетом соответствующих подкатегорий членского состава, указанных в пункте 7 вышеупомянутых резолюций, — стать членами Структуры по Гвинее-Бисау Комиссии по миростроительству и принимать участие во всех будущих заседаниях Структуры.
Thus, Kiribati fully supports the move to democratize and rationalize the organizational structure of the United Nations, in particular the expansion of the Security Council, the creation of the Pacific regional grouping and the inclusion of at least one representative from each regional grouping in the membership of the Security Council.
Поэтому Кирибати полностью поддерживает меры по демократизации и рационализации организационной структуры Организации Объединенных Наций, в частности расширение Совета Безопасности, создание Тихоокеанской региональной группы и включение, по крайней мере, по одному представителю от каждой региональной группы в членский состав Совета Безопасности.
The Law on the Status of Refugees establishes a legal, economic, social and organizational framework for granting asylum (refugee status, political asylum and temporary protection) and regularizes the status of asylum-seekers and refugees, without discrimination as to race, nationality, ethnic origin, language, religion, sex, opinion, political membership, property or social origin.
Закон о статусе беженцев определяет юридические, экономические, социальные и организационные рамки предоставления убежища (статус беженцев, политическое убежище и временная защита), а также статус просящих убежища лиц и беженцев без какой-либо дискриминации по признаку расы, национальности, этнического происхождения, языка, религии, пола, взглядов, политической принадлежности, имущественного положения или социального происхождения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie