Tradução de "practical measure" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "practical measure"

practical measure substantivo
pl. practical measures
практическая мера ж.р. (Business Basic)
Our completion strategy lists a number of legislative and practical measures adopted in order to speed up trials.
Наша стратегия завершения работы включает в себя ряд законодательных и практических мер, направленных на ускорение судебных процессов.

Exemplos com "practical measure"

Another appropriate practical measure would be to invite various actors in international life — Member States of the United Nations, international organizations, members of national and international civil society and private sector actors — to join in this search for ways and means of improving the protection of civilians. Другой надлежащей практической мерой было бы приглашение различных участников международной жизни: государств-членов Организации Объединенных Наций, международных организаций, представителей национального и международного гражданского общества и действующих лиц из частного сектора- к участию в этих поисках путей и средств улучшения защиты гражданских лиц.
Member States are encouraged to ratify and implement the Convention against Torture and its Optional Protocol and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance as an important practical measure of good faith and meaningful commitment to preventing torture, ill-treatment and enforced disappearances. Государства-члены следует поощрять к ратификации и осуществлению Конвенции против пыток и Факультативного протокола к ней и Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений в качестве важных практических мер доброй воли и реальной приверженности предотвращению пыток, дурного обращения и насильственных исчезновений.
Another proposed practical measure was the incorporation of the Convention's key provisions in status-of-forces or status of mission agreements, so that the obligations contained in the Convention would also be binding on the State in whose territory United Nations peacekeeping operations or other missions were deployed. Другой из предложенных практических мер является включение основных положений Конвенции в соглашения о статусе сил или статусе миссии, и, таким образом, обязательства, содержащиеся в этом документе, приобретают обязательный характер также для государства, на территории которого разворачиваются операции по поддержанию мира или другие миссии Организации Объединенных Наций.
As a practical measure to ensure the protection of children in armed conflict, it is important that United Nations personnel, both military and civilian, involved in peacekeeping missions be appropriately sensitized and trained on the subject, so as to be better able to handle actual situations on the ground. В качестве практической меры по обеспечению защиты детей в вооруженных конфликтах важно должным образом обучать и готовить по этому вопросу персонал Организации Объединенных Наций, участвующий в миссиях по поддержанию мира, как военный, так и гражданский, с тем чтобы можно было лучше действовать в реальной ситуации на местах.
It is a matter of regret that while no practical measure is taken to contain such threat as the real source of nuclear danger in the Middle East, the Islamic Republic of Iran, as a member of the NPT and the initiator of the idea of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, is under tremendous pressure to renounce its inalienable right to the peaceful use of nuclear energy. Достойно сожаления то, что, хотя не принимается никаких практических мер для сдерживания такой угрозы как реального источника ядерной опасности на Ближнем Востоке, на Исламскую Республику Иран, которая является участником ДНЯО и автором идеи создания зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке, оказывается огромное давление, чтобы заставить ее отказаться от ее неотъемлемого права на использование ядерной энергии в мирных целях.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One