Translation of "prime minister's department" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "prime minister's department"

prime minister's department noun
pl. prime minister's departments

Contexts with "prime minister's department"

This year, the Islamic Development Department of the Prime Minister's Department and the Malaysian AIDS Council jointly organized the second International Muslim Leaders'Consultation, which brought together almost 200 delegates from around the world to establish guiding principles on how Muslim communities should respond to the epidemic. В этом году Исламский департамент развития департамента премьер-министра и Малайский совет по СПИДу совместно вторично провели Международное совещание мусульманских лидеров с участием 200 делегатов со всего мира, для разработки руководящих принципов того, какой должна быть реакция мусульманских общин на эту эпидемию.
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра.
As Abe made clear when he delivered the prime minister's general policy speech late last month, his focus on foreign policy is set to intensify. Во время своего выступления, посвящённого общим вопросам политики, которое состоялось в конце прошлого месяца, Абэ дал понять, что намерен сильнее сосредоточиться на внешней политике.
And Iran and Syria, for their part, have never been too happy with Prime Minister's Recep Tayyip Erdoğan's aspirations to act as a broker in Lebanon, which they consider to be their strategic backyard. И Иран, и Сирия, по-своему, никогда не были слишком довольны стремлениями премьер-министра Раджипа Тайипа Эрдогана действовать в качестве брокера в Ливане, который они рассматривают как свой стратегический задний двор.
Thus, the prime minister's office will more closely resemble the US White House, which he hopes will enable both countries to communicate their intentions continuously and reliably. Таким образом, кабинет премьер-министра станет очень похожим на Белый Дом в США, что, как он надеется, позволит обеим странам непрерывно и надёжно информировать друг друга о своих намерениях.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One