Tradução de "racist law" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "racist law"
Exemplos com "racist law"
Additionally, Israel continues to change Arab place names in Jerusalem to Hebrew ones, issue racist laws to break up the unity of Jerusalem families and impose arbitrary restrictions on Palestinians wishing to visit al-Aqsa Mosque to pray and practise their religious rites.
Кроме того, Израиль продолжает заменять арабские названия в Иерусалиме еврейскими, издавать расистские законы, направленные на разрушение целостности иерусалимских семей, и вводить произвольные ограничения в отношении палестинцев, желающих посетить мечеть Аль-Акса для молитв и религиозных обрядов.
The section deals with protection against arbitrary deprivation of property; just and equitable compensation in the event of expropriation for public purposes; and land reform for purposes of affording equitable access to land and other resources, strengthening tenure security and facilitating restitution to individuals and communities that were affected by racist laws and practices regarding land and property ownership in the past.
В этой статье речь идет о защите от произвольного лишения собственности, справедливой и адекватной компенсации в случае экспроприации в интересах государства, и земельной реформе в целях обеспечения равного доступа к земельным и другим ресурсам, укреплении гарантий против необоснованного выселения и содействии реституции отдельным лицам и общинам, которые в прошлом пострадали от расистских законов и практики, касавшихся владения землей и имуществом.
But the sole practical expression of Zionism nowadays is the Law of Return, which is not a racist law but a moral law.
Но единственное практическое выражение Сионизма в наши дни - это Закон о возвращении, который является не расистским, а нравственным законом.
In this regard, human rights organizations report, in particular, that waiting areas for asylum-seekers and persons who have been turned back have become “no-rights zones”, characterized inter alia by a lack of access to redress and defence, physical and verbal violence of a racist nature by law enforcement officers, cramped conditions and lack of privacy, a lack of even minimum conditions of hygiene, a lack of measures to protect women and children.
Правозащитные организации осуждают в этой связи, в частности, преобразование зон ожидания для высылаемых лиц и лиц, ищущих убежища, в «зоны бесправия», где отсутствуют средства правовой и иной защиты, где силы правопорядка совершают расистские акты физического и психологического насилия, где люди находятся в скученных и тесных условиях, где отсутствуют элементарные санитарно-гигиенические условия и где не принимаются меры для защиты женщин и детей, среди прочих.
We should look instead at whether their policies are driven by a desire for equity and social inclusion, or by nativist and racist impulses; whether they want to enhance or weaken the rule of law and democratic deliberation; and whether they are trying to save the open world economy – albeit with different ground rules – rather than undermine it.
Напротив, нам следует взглянуть, если их политикой движут стремление к справедливости и социальной интеграции, либо нативистские и расистские побуждения; хотят ли они, усилить или ослабить власть закона и демократического обсуждения; и пытаются ли они спасти открытую мировую экономику – пусть даже и различными основными правилами – а не подорвать ее.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie