Tradução de "relevant written request" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "relevant written request"
relevant written request
substantivo
pl.
relevant written requests
Exemplos com "relevant written request"
Also at the United Nations and ICAO, the payment of subsistence allowance for travel by official or private car is subject to a minimum distance (at ICAO, 100 per cent for the claimant and 50 per cent for authorized dependants), whereas other organizations have no relevant written rule.
Кроме того, в Организации Объединенных Наций и ИКАО выплата суточных при поездках в служебном или личном автомобиле обусловлена минимальным расстоянием (в ИКАО 100 % для сотрудника и 50 % для его иждивенцев), в то время как другие организации каких-либо письменно зафиксированных правил такого рода не имеют.
The Company may, at the written request of the Client and subject to internal approval, either 1) treat an Eligible Counterparty as a Professional or Retail Client, or 2) treat a Retail Client as a Professional Client.
Компания может по запросу Клиента 1) относиться к правомочному контрагенту как к профессиональному или розничному клиенту, или 2) относиться к розничному клиенту как к профессиональному клиенту.
audit- the systematic examination and verification of UNOPS accounts and transaction records, other relevant written documents, and physical inspection of property, plant and equipment by qualified accountants;
ревизия — систематическое изучение и проверка счетов и зарегистрированных операций ЮНОПС, другой соответствующей документации и инспектирование наличного имущества, технических сооружений и оборудования квалифицированными бухгалтерами;
Actually, my lawyer tells me I can't give you the Seal, written request or no.
Вообще-то, мой адвокат говорит, что я не могу отдавать вам печать независимо от того, есть письменный запрос или нет.
The new 333-FZ introduced changes in the Labor Code of the Russian Federation which allows changes to the requisites of an employee’s credit institution based on their written request to the employer.
Новый федеральный закон 333-ФЗ ввел изменения в Трудовой кодекс РФ, позволяющие менять реквизиты кредитного института работника по письменному запросу работодателя.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie