Tradução de "rented premises" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "rented premises"
rented premises
substantivo
Exemplos com "rented premises"
Through project funding, the Agency managed to reduce the number of rented premises from 94 in the 1993/94 school year to 78 in 2000/01.
Через финансирование по проектам Агентству удалось сократить число арендуемых помещений с 94 в 1993/94 учебном году до 78 в 2000/01 учебном году.
In addition, the Agency currently operates 74 per cent of its schools on a double-shift basis, while about 17 per cent of the administrative schools are in unsuitable rented premises lacking proper educational conditions.
Кроме того, в настоящее время 74 процента школ, находящихся в ведении Агентства, работают в две смены, а около 17 процентов административных школ расположены в неподходящих арендуемых помещениях, где отсутствуют надлежащие условия для обучения.
Replacement of rented premises with schools built in accordance with UNRWA specifications would provide a much better learning environment and improve cost-efficiency since more pupils could be accommodated with the same number of teachers and administrative staff.
Использование школ, построенных по спецификациям Агентства, взамен арендуемых помещений могло бы намного улучшить условия обучения и повысить рентабельность, поскольку при том же числе преподавателей и административного персонала в этих школах могло бы учиться большее число учащихся.
On the basis of Article 10 of the said Act, religious communities are free to carry out religious rites in their own or rented premises and facilities which, according to special regulations, meet the conditions required for assembling larger numbers of people, or in the grounds of religious buildings, or in graveyards.
На основании статьи 10 упомянутого закона религиозные общины обладают свободой отправления религиозных культов в принадлежащих им или арендуемых ими помещениях и строениях, которые в соответствии со специальными постановлениями должны соответствовать требованиям, предусмотренным для случаев скопления большого количества людей, или на открытых участках религиозных сооружений и на церковных кладбищах.
Office space planning and space management services: projecting and planning the need for office space, managing all the United Nations-owned and leased premises effectively and redesigning them, as necessary, to service the changing needs and/or optimize the use of available office space; provision of rental services involving office and storage space in rented premises;
услуги по планированию использования и эксплуатации служебных помещений: прогнозирование потребностей в служебных помещениях и планирование их использования, эффективная эксплуатация всех принадлежащих Организации Объединенных Наций и арендуемых помещений и, при необходимости, их перепланировка с учетом меняющихся потребностей и/или для обеспечения оптимального использования имеющихся служебных помещений; предоставление услуг по аренде служебных и складских помещений в арендуемых зданиях;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie