Tradução de "secure the acquittal of" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "secure the acquittal of"
secure the acquittal of
verbo
Exemplos com "secure the acquittal of"
It was an adrenalin-packed, no-sleep assignment in the days following the acquittal of the officers.
Освещение событий после оправдательного вердикта офицерам полиции - это задание, которое потребовало максимального напряжения и отдачи.
The trial of Jews and Muslims in Shiraz came to a head in the period under review, with the conviction of 12 persons, who received sentences from 2 to 13 years, and the acquittal of 5 others.
В течение рассматриваемого периода завершилось слушание судебного дела евреев и мусульман в Ширазе, в результате которого 12 человек были приговорены к тюремному заключению сроком от 2 до 13 лет и 5 человек были оправданы.
He welcomed the acquittal of Mr. Aktham Naisse but wondered on what grounds he had been prosecuted in the first place and whether he had been granted any compensation or other form of redress in accordance with article 2 of the Covenant.
Он приветствует оправдание г-на Актама Наиссе, однако спрашивает, на каком основании он был первоначально привлечен к ответственности и была ли ему предоставлена какая-либо компенсация или иная форма возмещения в соответствии со статей 2 Пакта.
He welcomes the following important acquittals and releases which took place in Turkey in the past year: the acquittal of Nazmi Gur, the release of Akin Birdaland and the acquittal by the Beyoglu District Penal Court in Istanbul on 29 September 2000 of Nadire Mater, on behalf on whom he had sent a communication to the Government on 7 October 1999, and the lifting of the banning order on her book Mehmed's Book.
Он приветствует факты принятия судебных решений об оправдании и освобождении в течение последнего года следующих лиц: оправдание Назми Гура, освобождение Акина Бирдаля и вынесение 29 сентября 2000 года Уголовным судом района Бейоглу Стамбула оправдательного приговора Надире Матер, по поводу которой 7 октября 1999 года он направил сообщение правительству, а также снятие запрета с ее книги " Mehmed's Book ".
Acting unanimously, the Appeals Chamber rejected Bagilishema's claim that the Prosecution's appeal was inadmissible, dismissed the Prosecution's appeal on the merits and thus affirmed the acquittal of Bagilishema on all counts.
Апелляционная камера единогласно отвергла утверждение Багилишемы о неприемлемости поданной Обвинителем апелляции, отклонила эту апелляцию по ее существу и тем самым подтвердила оправдание Багилишемы по всем пунктам предъявленного ему обвинения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie