Tradução de "seizing" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "seizing"

seizing [ˈsi:zɪŋ] substantivo Ouvir
pl. seizings
захват м.р. (action) Ouvir
Section 267 Seizing control over an aircraft, civil vessel and fixed platform
Статья 267 Захват контроля над воздушным судном, гражданским судном и стационарной платформой
seize [si:z] verbo Conjugação Ouvir
seized / seized / seizing / seizes
захватывать (milit) Ouvir
You sent tin soldier there to seize my technology.
Вы послали оловянных солдатиков захватить мои технологии.
воспользоваться (opportunity) Ouvir
Policymakers must seize it when it does.
Политики должны этим воспользоваться, когда это произойдет.
изымать Ouvir
d) Seize from your account’s remaining balance any given bonuses.
d) Изъять с оставшегося баланса на вашем счету любые начисленные бонусы.
конфисковывать (impound) Ouvir
Why seize Yukos shares and licenses?
Зачем конфисковать акции и лицензии "Юкоса"?
арестовывать (arrest) Ouvir
The value of the ballot is to seize power and then harass, detain, or even kill your opponents.
Смысл голосования в том, чтобы захватить власть, а затем преследовать, арестовывать или даже убивать оппонентов.
охватывать Ouvir
Here, I was seized with fear.
И вот я был охвачен страхом.
схватить Ouvir
Ser Barristan, seize this traitor.
Сир Барристан, схватите предателя.
накладывать арест
Kane just sold the land we seized.
Кейн уже продал землю, на которую мы наложили арест.
завладевать (take control of) Ouvir
All you need to do is step out on that stage and seize it.
Всё, что тебе нужно - шагнуть на сцену и завладеть ею.
овладевать Ouvir
Do you think he'll be seized too by the malediction?
Как вы думаете, им так же овладеет проклятье?
вцепляться Ouvir
I saw an opportunity, and I seized it.
Я увидел возможность и вцепился в нее.
улучать Ouvir
And seizing opportunity, our agent took it upon herself to steal the most crucial piece of evidence.
И улучив возможность, она взяла на себя смелость украсть самое важное доказательство.
отсуживать Ouvir
Government entities can seize property within American borders, not outside of them.
Правительство может отсудить собственность внутри американских границ, а не за их пределами.
outras traduções 11
ocultar

Expressões com "seizing" (9)

  1. seizing power - захватывать власть
  2. seizing on - ухватиться
  3. seizing upon - ухватиться
  4. bone seizing forceps - щипцы для захватывания костей
  5. double seizing - двустороннее занятие
  6. seizing line - линь для бензеля
  7. seizing of piston rings - прихватывание поршневых колец
  8. seizing signal - сигнал занятости
  9. tonsil seizing forceps - щипцы для захватывания миндалин

Exemplos com "seizing"

The lesson is that revolutionaries confront an impossible dilemma after seizing state power. Урок истории в том, что революционеры оказываются перед неразрешимой дилеммой, захватив власть в государстве.
Countries are already seizing the moment. Некоторые страны уже воспользовались этой ситуацией.
Since the submission of the second biennial report, 38 per cent of the reporting States indicated that they had prevented the diversion of precursor chemicals by stopping, suspending or seizing suspicious shipments. После представления доклада за второй двухгодичный период 38 процентов заполнивших вопросник государств указали, что они принимают меры по предупреждению утечки химических веществ-прекурсоров путем прекращения, приостановки или изъятия подозрительных партий грузов.
Operation “Dynamic Response'03” and additional operations were launched concurrently by KFOR, seizing a substantial quantity of weapons and ammunition. СДК осуществили одновременное проведение операции «Дайнэмик риспонс 03» и дополнительные операции, в результате чего было конфисковано большое количество оружия и боеприпасов.
Section 267 Seizing control over an aircraft, civil vessel and fixed platform Статья 267 Захват контроля над воздушным судном, гражданским судном и стационарной платформой
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One