Translation of "shut off fuel" to Russian
Advert
Dictionary translations for "shut off fuel"
shut off fuel
verb
Contexts with "shut off fuel"
Meanwhile, it has persisted with the reduction of fuel to the Gaza Strip, completely cutting off fuel to the main power plant on Sunday, 20 January 2008, until it stopped working completely.
Одновременно она продолжала сокращать поставки в сектор Газа горючего, полностью прекратив его поставки на главную электростанцию в воскресенье, 20 января 2008 года, в результате чего она была полностью остановлена.
However, the committee recommended the FAA allow pilots to order passengers to shut off devices during instrument landings in low visibility.
Тем не менее комитет рекомендовал, чтобы ФАУ разрешило пилотам требовать от пассажиров отключать устройства во время посадок по приборам в условиях ограниченной видимости.
At the same time, Israel has persisted with the reduction of fuel supplies to the Gaza Strip, completely cutting off fuel to the main power plant on Sunday, 20 January 2008.
В то же время Израиль упорствует на сокращении объема поставок топлива в сектор Газа, полностью перекрыв поставки топлива на главную электростанцию в воскресенье, 20 января 2008 года.
Europe, in recent years has been wracked by Gazprom's moves to shut off gas imports to Europe for one reason or another.
В последние годы по Европе не раз ударяли действия «Газпрома», прерывавшего то по одним причинам, то по другим поставки газа.
In yet another showcase of its brutality, the Zionist regime has intensified its destruction of civilian infrastructure, and the closure of the Gaza Strip by sealing all border crossings, preventing even the delivery of basic goods such as foodstuffs and medical supplies to the innocent Palestinian people, and has cut off fuel to the main power plant in the Gaza Strip.
Другим показательным примером жестокости сионистского режима является активизация уничтожения им объектов гражданской инфраструктуры и блокирование сектора Газа посредством перекрытия всех пропускных пунктов, даже для доставки таких элементарных товаров, как продукты питания и медикаменты для ни в чем не повинных палестинцев, и перекрытия поставок топлива для главной электростанции в секторе Газа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert