Tradução de "smoothly varying function" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "smoothly varying function"
smoothly varying function
substantivo
pl.
smoothly varying functions
Exemplos com "smoothly varying function"
These reasons include the history of the organizations, the varying medical needs depending on the nature of the mandate and function of the individual organization, the cost-effectiveness of the individual schemes, and the medical practices and relevant legal regimes governing the medical profession in a duty station or host country.
Эти причины включают в себя историю развития каждой организации, различия в медицинских потребностях, зависящие от характера мандата и функций конкретной организации, затратоэффективность отдельных планов, а также медицинские принципы и соответствующие правовые режимы, регулирующие основы медицинской профессии в том или ином месте службы или стране пребывания.
Fox and his team thought that the mechanisms that worked during the authoritarian period could simply be transferred to the democratic era and function smoothly.
Но никакого существенного улучшения не может произойти на этих фронтах без основательного изменения процесса принятия решений в стране.
But, of course, this can only function smoothly if exchange-rate fluctuations between its members' currencies have been eliminated.
Но, конечно же, это может функционировать гладко только в том случае, если устранены колебания обменного курса между валютами ее членов.
Indeed, history teaches us that markets pose the greatest risks- to society and business itself- when their scope and power far exceed the reach of the institutional underpinnings that allow them to function smoothly and ensure their political sustainability.
Действительно, история учит нас, что деятельность рынков сопряжена с огромными рисками- для общества и для самого бизнеса,- когда их размеры и мощь намного превосходят пределы институциональных ограничений, которые позволяют им бесперебойно функционировать и обеспечивают их политическую устойчивость.
The group guaranteed lending schemes, initiated in the mid-1990s for the benefit of women entrepreneurs in need of modest credit allocation, continued to function smoothly.
Продолжалась бесперебойная реализация планов гарантированного кредитования на уровне групп, осуществление которых началось в середине 90-х годов в интересах женщин-предпринимателей, нуждавшихся в небольших суммах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie