Tradução de "social burden" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "social burden"
Exemplos com "social burden"
There is a huge dependency on oil, a need for capital, a need for serious reforms, while the social burden is very strong.
Имеется огромная зависимость от нефти, потребность в капитале, потребность в серьезных реформах, в то время как очень сильным является социальное бремя.
The economic and social burden on countries such as Jordan, Turkey, Lebanon, and Pakistan, all of which are being asked to house large numbers of refugees, is immense.
Экономическая и социальная нагрузка на такие страны, как Иордания, Турция, Ливан и Пакистан, которых просят приютить как можно больше беженцев, огромна.
In countries of employment, migrants are often seen as an economic and social burden, and sometimes also as a religious, social or political threat, whereas in reality migrant workers are an essential positive factor in the economy of most developed countries, inter alia by filling gaps in the labour market and rejuvenating populations.
В странах работы по найму мигранты часто рассматриваются в качестве экономического и социального бремени, а в некоторых случаях — как религиозная, социальная или политическая угроза, тогда как реалии жизни свидетельствуют об обратном: трудящиеся-мигранты являются существенным позитивным фактором в экономике большинства развитых стран и не в последнюю очередь за счет устранения диспропорций на рынке труда и омоложения населения.
The major impediments to the eradication of poverty in developing countries included the lack of financial resources for development, worsening terms of trade, weak infrastructure and social services, a crushing debt burden, unemployment and increasing inequality in the distribution of income.
Среди основных препятствий на пути искоренения нищеты в развивающихся странах можно отметить недостаточный объем финансовых ресурсов, выделяемых на цели развития, ухудшение условий торговли, слабость инфраструктур и неадекватный характер социальных услуг, непомерное бремя задолженности, безработицу и усиление неравенства в области распределения доходов.
The OSCE will continue to be an essential partner for the United Nations in the years to come, working hand in hand with the United Nations in laying the foundation for economic and social development and easing the burden of the United Nations in conflict prevention and conflict management in the OSCE area.
В предстоящие годы ОБСЕ будет оставаться надежным партнером Организации Объединенных Наций и будет работать с ней рука об руку в деле создания основ для социально-экономического развития и уменьшения бремени, которое Организация Объединенных Наций несет в плане предотвращения и регулирования конфликтов в зоне действия ОБСЕ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie