Tradução de "state civil service" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "state civil service"
Exemplos com "state civil service"
To facilitate this task, in 2006 and 2007 following legal acts have been respectively amended- the Law on the State Civil Service (amended on November 2, 2006), the Law on the Societies and Foundations (amended on November 2, 2006), the Code of Administrative Offences (amended on May 17, 2007), the Criminal Law (amended on June 21, 2007).
Для содействия в осуществлении этой задачи в 2006 и 2007 годах соответствующие поправки были внесены в следующие законодательные акты: Закон о государственной гражданской службе (поправки внесены 2 ноября 2006 года), Закон об обществах и фондах (поправки внесены 2 ноября 2006 года), Кодекс административных правонарушений (поправки внесены 17 мая 2007 года), Уголовный кодекс (поправки внесены 21 июня 2007 года).
For example, ordinance No. 2005-901 of 2 August 2005 established the “PACTE” (means of entry to regional, hospital and State civil service posts), which introduced a means of entry to the civil service other than competitive examinations, in which theoretical tests often result in the exclusion of candidates of immigrant origin.
Так, на основании ордонанса № 2005-901 от 2 августа 2005 года создана система ПАКТЕ (маршрут доступа к должностям на территориальной государственной службе, больничной государственной службе и государственной службе), которая предусматривает порядок приема на государственную службу, иной, нежели тот, в основу которого положена схема конкурсного замещения должностей, теоретические испытания в рамках которой часто приводят к отсеиванию кандидатов из " иммигрантских общин ".
According to article 35 of the Family Code, a marriage may be terminated by the state civil office authorities or any other legal authorities pursuant to legal proceedings.
Согласно статье 35 Семейного кодекса расторжение брака производится в органах записи актов гражданского состояния или любых других официальных органах в установленном законом порядке.
The government suspects that thousands of people continue to receive salaries after leaving the civil service.
Правительство подозревает, что тысячи людей продолжают получать зарплаты после того, как оставили государственную службу.
Most states have state civil rights or human rights commissions or offices that administer and enforce state laws prohibiting discrimination in areas such as employment, education, housing, and access to public accommodations.
В большинстве штатов действуют комиссии или отделы гражданских прав или прав человека, которые контролируют и обеспечивают соблюдение законодательства штатов, запрещающего дискриминацию в таких областях, как занятость, образование, доступ к жилью и местам общего пользования.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie