Tradução de "support service" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "support service"

support service substantivo
pl. support services
вспомогательное обслуживание ср.р.
Component 2: other support services
Компонент 2: прочее вспомогательное обслуживание
вспомогательная услуга ж.р.
The support service of the national anti-discrimination organization plays an important part here, promoting professionalism and clear registration.
Важную роль в этой области играют вспомогательные услуги национальной антидискриминационной организации, способствующей повышению профессионализма в работе и четкости процедуры регистрации жалоб.
служба поддержки ж.р.
If the problem persists, contact Microsoft Customer Support Services.
Если после выполнения описанных выше действий проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки пользователей корпорации Майкрософт.
услуга по поддержке ж.р.
We use data to diagnose product problems, help repair customers' devices, and provide other customer care and support services.
Мы используем данные для диагностики проблем с продуктом, предоставления помощи по ремонту устройств клиентов и оказания им других услуг по поддержке.
outras traduções 1
ocultar

Expressões com "support service" (6)

  1. technical support service - служба технической поддержки
  2. cisco focused tech support service - услуга адресной технической поддержки Cisco
  3. cisco focused technical support service - услуга адресной технической поддержки Cisco
  4. decision support service - служба поддержки принятия решений
  5. remote tech support service - услуга удаленной технической поддержки
  6. remote technical support service - услуга удаленной технической поддержки

Exemplos com "support service"

Reinforcing this work, the Office of Internal Oversight Services conducted management audits and inspections of support service activities during the biennium 1998-1999. В подкрепление этой деятельности Управление служб внутреннего надзора провело в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов управленческие проверки и инспекции деятельности по вспомогательному обслуживанию.
The support service of the national anti-discrimination organization plays an important part here, promoting professionalism and clear registration. Важную роль в этой области играют вспомогательные услуги национальной антидискриминационной организации, способствующей повышению профессионализма в работе и четкости процедуры регистрации жалоб.
Similarly the absence of a temporary refuge or a support service for such victims plays a major part in upholding this discriminatory behavior towards women. Аналогичным образом, отсутствие временного убежища или службы поддержки для жертв насилия в семье также играет значительную роль в сохранении дискриминационного поведения в отношении женщин.
One General Service post for an administrative assistant (Division of Trade Support Service, Enterprise Management and Development Section) in view of the increase in the workload associated with the demand for management training, export management training and e-competency development provided under the Enterprise Competitiveness programme. одна должность категории общего обслуживания для младшего административного сотрудника (Отдел услуг по поддержке торговли, Секция проблем управления и развития предприятий) в связи с увеличением спроса на услуги в области учебной подготовки по вопросам управления, организации экспортной деятельности и использования информационно-коммуникационных технологий, оказываемые в рамках программы повышения конкурентоспособности предприятий.
For 21 country offices covering the resident coordinator, resident representative, and the humanitarian coordinator functions, the base capacity is two international professional posts, three national officer posts and four support service posts; and для 21 странового отделения, охватывающего функции координатора-резидента, представителя-резидента и координатора гуманитарной деятельности, базовый потенциал включает две должности для сотрудников категории специалистов, набираемых на международной основе, три должности для национальных сотрудников и четыре должности для сотрудников категории вспомогательного обслуживания; и
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One