Translation of "welfare building" to Russian
Advert
Dictionary translations for "welfare building"
Contexts with "welfare building"
The main goals of such boards of guardians in re-educative labour colonies are to assist the administration in organizing the corrective process and the inmates'general education and vocational training, resolving issues of the inmates'social welfare and building a healthy social and psychological atmosphere among the inmates.
Основными задачами таких советов, которые создаются при воспитательно-трудовых колониях для несовершеннолетних, являются оказание помощи администрации в организации исправительного процесса, общего и профессионального образования осужденных, в решении вопросов социальной защиты осужденных, формирование нравственно здоровой социально-психологической атмосферы в среде осужденных.
Profound reform of the welfare state and building a modern tax administration system requires time.
Глубокая реформа социального обеспечения и построение современной системы взимания налогов требует времени.
Penny has dragged a chair in off the street whose unknown provenance jeopardizes the health and welfare of every resident in our building.
Пенни притащила кресло с улицы происхождение которого ставит под угрозу здоровье и благополучие каждого жителя этого дома.
The Committees meet regularly on monthly or quarterly basis to review the situation prevailing in the district with regard to the security and welfare of minorities, promotion of inter faith harmony, and building up better understanding between majority and minority communities.
Комитеты проводят регулярные заседания на ежемесячной или ежеквартальной основе с целью рассмотрения положения, существующего в соответствующем районе в отношении безопасности и благополучия меньшинств, развития межконфессиональной гармонии и укрепления взаимопонимания между общинами большинства и меньшинства.
The Factories Ordinance is an ordinance that provides for the promotion of health, safety and welfare of persons employed in factories, and it is applicable mainly to factories with some special provisions in respect of building operations, engineering, construction, docks, wharf and quays, and electrical stations.
Постановление о фабриках направлено на улучшение охраны здоровья, безопасности труда и благополучия лиц, занятых на фабриках, и, хотя оно касается в основном фабрик, некоторые его специальные положения применяются к жилищному строительству, машиностроению, промышленному строительству, докам, верфям и причалам и электростанциям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert