Tradução de "work abroad" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "work abroad"
work abroad
verbo
Exemplos com "work abroad"
Thus, doctors would become liable for the value of their subsidized training when they elect to work abroad.
Таким образом, врачи будут обязаны компенсировать субсидии на их обучение, если решат работать за границей.
For example, the Erasmus program, which enables university students to study or work abroad as part of their degree, broadens participants’ outlook while enhancing their willingness and ability to go where the jobs are.
Например, программа Erasmus, которая позволяет студентам университетов учиться и работать за границей в рамках их обучения, расширяет кругозор участников, а вместе с тем повышает их желание и способность идти туда, где есть работа.
In cases where special permanent residents work abroad as corporate representatives, or study abroad, the period of validity of their re-entry permit is set at four years (one year for foreigners who have stayed in Japan with another status).
В тех случаях, когда особые постоянные жители работают за границей в качестве представителей корпораций или учатся за границей, они получают разрешение на возвращение сроком действия на четыре года (срок действия такого же разрешения для иностранцев, которые проживают в Японии, имея другой статус, ограничивается одним годом).
Several countries have special visas for migrant domestic workers who work for diplomatic or consular personnel, for the staff of international organizations, for nationals who work abroad and return to the country of destination for a specific period, and for nationals.
Во многих странах предусматриваются специальные визы для ТМДП, которые работают на дипломатический или консульский персонал и персонал международных организаций, для граждан стран происхождения, которые работают за границей и возвращаются в страну назначения на конкретно оговоренные сроки, а также для обычных граждан страны происхождения.
Had there been no change, she herself would even now have been unable to work abroad without joining the only political party permitted to exist, to share in the responsibility for her country's development by participating in regular democratic elections, to have access to foreign media or even to travel, which was young people's best opportunity to engage in dialogue between nations and cultures.
Если бы не произошло этих изменений, она бы до сих пор не могла работать за границей, не вступив в единственную разрешенную политическую партию, участвовать в развитии своей страны, отдавая свой голос на очередных демократических выборах, иметь доступ к зарубежным средствам массовой информации или даже путешествовать, что предоставляет молодежи наилучшую возможность для участия в диалоге между нациями и культурами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie