Tradução de "rispettivamente" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "rispettivamente"
Exemplos com "rispettivamente"
Lo scorso anno, il loro profitto ha superato i 700 milioni e i 500 milioni di dollari rispettivamente.
За последний год они принесли прибыли более 700 миллионов долларов и более 500 миллионов долларов соответственно.
Allo stesso modo, il Regno Unito e l'Olanda si sono classificati, rispettivamente, al quinto e sesto posto relativamente all'Indice di Innovazione, ma solo al ventottesimo e ventinovesimo posto per quanto riguarda l'Indice di Pace.
Аналогично, Соединенное Королевство и Нидерланды занимают пятое и шестое место соответственно в мировом индексе инноваций, и только 28 и 29 в индексе миролюбия.
Se guardiamo alla società di telecomunicazioni, per esempio, Bandung (Indonesia) e Hanoi (Vietnam) già ospitano sedi di grandi imprese - nonostante il fatto che il loro PIL è relativamente piccolo, 6.000 milioni e12 miliardi di dollari, rispettivamente.
Бандунг (Индонезия) и г. Ханой (Вьетнам) уже находятся головные офисы крупных фирм, несмотря на то что их ВВП относительно невелик - 6 млрд и 12 млрд долларов, соответственно.
A ottobre, la People's Bank of China, in risposta alla duplice minaccia di inflazione e bolle speculative, ha incrementato i tassi sui depositi e sui prestiti a un anno di 25 punti base, portandoli rispettivamente a 2,5% e 5,56% - i primi rialzi dal 2007.
В октябре Народный банк Китая, реагируя на двойную угрозу инфляции и пузырей активов, увеличил свои годовые ставки по депозитам и кредитную ставку на 25 базисных пункта, до 2,5% и 5,56% соответственно - первые увеличения с 2007 года.
Anche se le entrate pubbliche non generate da imposizione fiscale possono contribuire in modo significativo al totale del PIL di alcuni paesi, in media il rapporto "tasse/PIL" nei paesi a reddito basso e medio-basso è, rispettivamente, di circa il 15% e 19%, - significativamente inferiore alla media OCSE di più del 35%.
Несмотря на то что неналоговые доходы могут также вносить существенный вклад в общий ВВП некоторых стран, соотношение "ВВП/усредненный налог" в странах с низким и ниже среднего уровнями дохода составляет приблизительно 15% и 19% соответственно, что, тем не менее, значительно ниже аналогичного показателя по странам ОЭСР в среднем, равного 35%.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie