Tradução de "гражданская и военная служба" para o alemão
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "гражданская и военная служба"
Exemplos com "гражданская и военная служба"
Гражданская и военная элиты Пакистана должны начать широкий диалог (возможно, с иностранной помощью, но только без иностранного вмешательства) по вопросу конституционной роли премьер-министра, президента и вооружённых сил.
Die zivile und militärische Elite Pakistans muss - u. U. mit ausländischer Hilfe, jedoch auf keinen Fall mit ausländischer Einmischung - einen breiten Konsens hinsichtlich der in der Verfassung verankerten Rollen des Premierministers, des Präsidenten und des Militärs schaffen.
Так что, одни деньги и военная власть не могут положить конец кровопролитию, а дипломатия с менее воинственным Чеченским лидером Асланом Масхадовым кажется маловероятной по трем причинам.
Weder Geld noch militärische Mittel allein können also dem Blutvergießen ein Ende bereiten, und es ist wenig wahrscheinlich, dass diplomatische Schritte mit dem weniger militant ausgerichteten Tschetschenenführer Aslan Maskhadov eingeleitet werden, und zwar aus drei Gründen.
В действительности, конечно, гражданская и партизанская война, идущая в остальном Ираке, означает, что всякая безопасность на юге есть лишь временная иллюзия.
In Wirklichkeit bedeutet der Bürger- und Guerillakrieg in den anderen Landesteilen natürlich, dass jegliche Sicherheit im Süden nur eine vorübergehende Illusion sein kann.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie