Traducción de "обложение" al alemán

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "обложение"

обложение n sustantivo Declinación Escuchar
die Besteuerung f Escuchar
Это разновидность заблуждения о том, что обложение налогами компаний ("капитала") бережет обычных людей ("рабочих").
Das ist eine Variante des Trugschlusses, dass eine Besteuerung von Unternehmen ("Kapital") die einfachen Leute ("Arbeiter") verschont.

Expresiones con "обложение" (1)

  1. обложение налогом - Besteuerung

Contextos con "обложение"

Это разновидность заблуждения о том, что обложение налогами компаний ("капитала") бережет обычных людей ("рабочих"). Das ist eine Variante des Trugschlusses, dass eine Besteuerung von Unternehmen ("Kapital") die einfachen Leute ("Arbeiter") verschont.
Поскольку эти риски потом перекладываются на плечи налогоплательщиков, то обложение налогами финансовых компаний пропорционально их займам - простой способ обеспечить справедливость. Da diese Risiken dann an den Steuerzahler weitergereicht werden, ist die Besteuerung der Finanzunternehmen proportional zu ihrer Kreditaufnahme eine einfache Methode, für Fairness zu sorgen.
В то время, как обложение налогом прибыли с капитала на национальном уровне может мешать инвестициям, налогообложение компаний в обмен на преимущества местоположения не может. Während die Besteuerung von Kapitalerträgen auf nationaler Ebene zu einem Rückgang der Investitionen führen könnte, hätte die Unternehmensbesteuerung aufgrund von Standortvorteilen keine derartigen Auswirkungen.
Он утверждал, что обложение налогом кратковременных денежных потоков в/из различных валют поможет обуздать спекуляцию и создаст некоторое место для манёвра для внутреннего макроэкономического управления. Er argumentierte, dass die Besteuerung kurzfristiger Geldbewegungen in andere und aus anderen Währungen der Spekulation Einhalt bieten und etwas Spielraum für ein nationales makroökonomisches Management schaffen würde.
Главная причина заключается в том, что недавние "реформы", объявленные немецким канцлером Ангелой Меркель, - увеличение налога на добавленную стоимость, повышение платы за услуги здравоохранения и обложение налогом выплат по процентам в качестве части так называемой корпоративной налоговой реформы - обещают снизить темп роста немецкой экономики в 2007 году, и, возможно, значительно. Der Hauptgrund besteht darin, dass mehrere jüngere "Reformen", die von der deutschen Kanzlerin Angela Merkel angekündigt wurden - die Erhöhung der Mehrwertsteuer, die Anhebung der Beitragssätze der Krankenkassen und die Besteuerung der Zinszahlungen im Rahmen der so genannten Unternehmenssteuerreform -, das deutsche Wirtschaftswachstum 2007 vielleicht erheblich verringern werden.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One