Tradução de "отмена" para o alemão

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "отмена"

отмена f substantivo Declinação Ouvir
pl. отмены
die Aufhebung f Ouvir
Отмена закона об общественных работах - это не решение проблемы.
Die Aufhebung des Gesetzes über gemeinnützige Arbeiten ist keine Lösung.
die Rücknahme f Ouvir
Отмена всей помощи или ее части в случае неисполнения условий будет мощной защитой от морального риска.
Die teilweise oder vollständige Rücknahme der Hilfsmaßnahmen bei Nichterfüllung wäre ein wirkungsvoller Schutz vor dem so genannten "Moral Hazard", dem fahrlässigen Verhalten im Vertrauen auf Rettung von außen.
die Annullierung f Ouvir
отмене результатов голосования и учреждению беспристрастного комитета, который разрешит проблему нарушения правительством закона о выборах.
Annullierung der Wahl und Einrichtung einer unparteiischen Kommission zur Entscheidung über die Verstöße der Regierung gegen das Wahlgesetz.
der Abbruch m Ouvir
В этом году Боаоский форум станет ущё более значимым ввиду отмены, из-за яростных протестов, саммита Восточной Азии.
Und das diesjährige Boao Forum ist aufgrund des nach gewalttätigen Protesten erfolgten Abbruchs des Ostasiengipfels sogar noch wichtiger geworden.
outras traduções 4
ocultar

Expressões com "отмена" (3)

  1. отмена крепостного права - Abschaffung der Leibeigenschaft
  2. отмена игры - Spielabsage
  3. отмена налоговых привилегий - Abbau der Steuervergünstigungen

Exemplos com "отмена"

Отмена закона об общественных работах - это не решение проблемы. Die Aufhebung des Gesetzes über gemeinnützige Arbeiten ist keine Lösung.
Отмена всей помощи или ее части в случае неисполнения условий будет мощной защитой от морального риска. Die teilweise oder vollständige Rücknahme der Hilfsmaßnahmen bei Nichterfüllung wäre ein wirkungsvoller Schutz vor dem so genannten "Moral Hazard", dem fahrlässigen Verhalten im Vertrauen auf Rettung von außen.
Нужна была отмена репараций и долговых войн между союзниками в целом, наряду с большим кредитом на реконструкцию, чтобы поставить разрушенные экономики европейских стран на ноги. Erforderlich waren die Annullierung der Reparationen und der Kriegsschulden der Alliierten untereinander, gemeinsam mit einem großen Wiederaufbaukredit, um die zerstörten europäischen Volkswirtschaften wieder auf die Füße zu stellen.
Отмена закона об общественных работах не является решением или, по крайней мере, не навсегда. Die Aufhebung des Gesetzes über gemeinnützige Arbeiten ist hier keine Lösung, zumindest keine dauerhafte.
Во-вторых, отмена закона Гласа-Стигала, который отделил коммерческие банковские операции от инвестиционной деятельности банков, была ошибкой. Zweitens war die Rücknahme des Glass-Steagall-Act, der Depositengeschäft und Investmentbanking voneinander trennte, ein Fehler.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One