Übersetzung von "подчинять" ins Deutsche

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "подчинять"

подчинять verb Konjugation Anhören
подчиняю / подчиняешь / - / подчиняют
unterwerfen Anhören
Это сделает Германию центром империи и навсегда подчинит "периферию".
Es wird Deutschland zum Zentrum eines Großreichs machen und die "Peripherie" dauerhaft unterwerfen.
unterordnen Anhören
Но это не может продолжаться бесконечно - и остальной мир не подчинит свою свободу процветанию Китайского государства.
Aber das könnte sich ändern - und der Rest der Welt wird seine Freiheit niemals der Prosperität des chinesischen Staates unterordnen.
unterstellen Anhören
FEMA подверглась сокращению штатов, была понижена с кабинетного уровня и подчинена Департаменту национальной безопасности.
Die FEMA wurde verkleinert, von ihrer Position im Kabinett heruntergestuft und dem Heimatschutzministerium unterstellt.

Kontexte mit "подчинять"

Более того, крупнейшие экспортеры нефти не желают подчинять свою инвестиционную политику требованиям рынка. Hinzukommt, dass die großen Ölexporteure nicht bereit sind, ihre Investitionspolitik den Anforderungen des Marktes unterzuordnen.
Но это всё же возможно, если правящие круги понимают, какую важную роль играет курс обмена валют, и осознают необходимость подчинять потоки капитала требованию конкурентоспособности. Unmöglich wird es allerdings nicht - solange die politisch Verantwortlichen die entscheidende Rolle des Wechselkurses verstehen und die Notwendigkeit einsehen, Kapitalflüsse den Anforderungen der Wettbewerbsfähigkeit unterzuordnen.
Если, как это произошло после последних выборов, пройдут месяцы без сформированного правительства, то это станет подтверждением того, что политические элиты Ирака продолжат подчинять крайние нужды страны - в безопасности, электричестве, воде и основных услугах - своим политическим сделкам, по мере того как они торгуются за посты. Wenn es wie der letzten Wahl monatelang dauert, ist das als Bestätigung dafür zu werten, dass die politischen Elite des Irak während sie um Posten feilscht, die dringendsten Bedürfnisse des Landes - Sicherheit, Elektrizität, Wasser und Grundversorgungsleistungen - weiterhin ihrer eigenen politischen Zukunft unterordnet.
Это сделает Германию центром империи и навсегда подчинит "периферию". Es wird Deutschland zum Zentrum eines Großreichs machen und die "Peripherie" dauerhaft unterwerfen.
Желание подчинить государство богу, даже среди наиболее образованного населения, лежит в сердце пакистанского кризиса. Die selbst bei den Hochgebildeten vorhandene Bereitschaft, den Staat Gott unterzuordnen, bildet den Kern der pakistanischen Krise.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One