Tradução de "покупки" para o alemão

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "покупки"

покупка f substantivo Declinação Ouvir
pl. покупки
der Kauf m Ouvir
Эти наручные часы действительно хорошая покупка.
Diese Armbanduhr ist ein wirklich guter Kauf.
der Einkauf m Ouvir
Каждое утро иду за покупками.
Ich gehe jeden Morgen einkaufen.
der Erwerb m Ouvir
Покупка контрактов дефолтных свопов похожа на покупку страховки на жизнь другого человека, при этом имея лицензию на его убийство.
Der Erwerb eines CDS-Vertrags ist wie der Kauf der Lebensversicherung eines anderen Menschen bei gleichzeitigem Besitz einer Lizenz, ihn zu töten.
die Anschaffung f Ouvir
В Африке очень немногие люди берут займы для таких покупок.
In Afrika leihen sehr wenige Menschen Geld für derartige Anschaffungen.
outras traduções 2
ocultar

Expressões com "покупки" (8)

  1. делать покупки - kaufen
  2. возмещаемый налог на покупки - erstattungsfähige Kaufsteuer
  3. место покупки - Einkaufstätte
  4. налог на покупки - Kaufsteuer
  5. невозмещаемый налог на покупки - nicht erstattungsfähige Kaufsteuer
  6. сделать покупки - Einkäufe machen
  7. путем покупки - kaufweise
  8. условие покупки - Einkaufsbedingung

Exemplos com "покупки"

И ищут пути увеличения ценности каждой сделанной покупки. Und sie suchen nach Wegen, um aus jedem Kauf, den sie machen, Wert zu schöpfen.
В общем, они делали покупки, Also gingen sie Einkaufen.
Ликвидные активы - это активы, напоминающие наличные деньги, потому что они могут быть легко конвертированы в наличность и использованы для покупки других активов. Liquide Vermögenswerte sind Wertanlagen, die Bargeld ähneln, weil sie sich auf einfache Weise in Bargeld umwandeln lassen und verwendet werden können, um andere Wertanlagen zu erwerben.
А половина всех респондентов утверждают, что ежедневно чем-то жертвуют, чтобы накопить деньги на более крупные покупки. Und die Hälfte der Befragten gibt an, im täglichen Leben Verzicht zu üben, um für eine größere Anschaffung zu sparen.
Но я смотрю на такие вещи и задумываюсь о сущности доверия и соблюдения этики в процессе покупки, и мы смотрим на все это и думаем, как это применить, например, для разработки - применить эти уроки для разработки онлайн-сервисов. Aber ich sehe mir das an und bedenke die Auswirkungen in Bezug auf Vertrauen und Zuversicht in den Einkaufsprozess, und wir schauen uns das an und fragen uns, wie das zusammenhängt, mit, zum Beispiel, dem Design von.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One