Tradução de "признание" para o alemão

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "признание"

признание n substantivo Declinação Ouvir
pl. признания
die Anerkennung f (от гл. "признать") Ouvir
С тех пор мы получили признание.
Seit dieser Zeit haben wir alle Arten von Anerkennung erhalten.
das Eingeständnis n Ouvir
Однако на страницах этого отчета скрывается потрясающее признание:
Erst bei genauerer Betrachtung findet sich im Bericht verborgen ein bemerkenswertes Eingeständnis:
das Geständnis n (от гл. "признаться") Ouvir
Недавно несколько высокопоставленных подозреваемых сделали признания по телевидению.
Verschiedene bekannte Verdächtige haben in jüngster Zeit im Fernsehen Geständnisse abgelegt.
die Anerkenntnis f Ouvir
Но неужели признание вины за прошлое - это только лишь способ облегчить интеграцию национальных меньшинств?
Aber ist die Anerkenntnis vergangener Schuld einzig ein Weg, um die Integration von Minderheiten zu erleichtern?
das Anerkennen n Ouvir
Однако нельзя отрицать, что путь к признанию их существования и ценности может быть болезненным.
Allerdings kann man auch nicht leugnen, dass es schmerzhaft sein kann, bis man dahin gelangt, die Existenz und die Werte anderer anerkennen zu können.
die Bestätigung f Ouvir
Еще кто-то - что он означает принятие или признание власти Бога.
Andere Leute würden sagen, dass es eine Bestätigung oder Erkenntnis von Gottes Herrschaft bedeutet.
das Finden n Ouvir
Когда трудно найти альтернативы, компенсация, запрашиваемая за признание незаконной сделки, понижается.
Wird es schwierig, Alternativen zu finden, verringert sich der geforderte Vorteil bei Einwilligung zu einer illegalen Transaktion.
das Bekenntnis n Ouvir
Раннее признание Буша в опыте обращения к Богу было дано на языке, проверенном выборами, годном для принятия христианскими фундаменталистами.
Das frühe Bekenntnis von Bush, er habe ein Erweckungserlebnis gehabt, zielte in seiner Formulierung direkt auf die christlichen Fundamentalisten ab.
outras traduções 7
ocultar

Expressões com "признание" (13)

  1. общественное признание - öffentliche Anerkennung
  2. всеобщее признание - allgemeine Anerkennung
  3. вырывать признание - Geständnis herausbekommen
  4. незамедлительное признание - unverzügliche Anerkenntnis
  5. получать всеобщее признание - allseitige Anerkennung finden
  6. фактическое признание - De-Facto-Anerkennung
  7. юридическое признание - De-Jure-Anerkennung
  8. получать признание - Anerkennung bekommen
  9. признание брака недействительным - Nichtigkeitserklärung der Ehe
  10. признание виновности - Schuldanerkenntnis
Mais

Exemplos com "признание"

С тех пор мы получили признание. Seit dieser Zeit haben wir alle Arten von Anerkennung erhalten.
Однако на страницах этого отчета скрывается потрясающее признание: Erst bei genauerer Betrachtung findet sich im Bericht verborgen ein bemerkenswertes Eingeständnis:
Пытка определяется как любое действие, в результате которого острая боль от страдания, будь то физического или душевного, причиняется должностным лицом умышленно с тем, чтобы получить информацию или признание, наказать, принудить или запугать. Als Folter wird jede vorsätzliche Handlung bezeichnet, die physisch oder mental schwere Schmerzen oder Leiden auslöst und von einer Person in Ausübung einer offiziellen Funktion begangen wird, um Informationen oder Geständnisse zu erzwingen, um zu bestrafen oder einzuschüchtern.
Но неужели признание вины за прошлое - это только лишь способ облегчить интеграцию национальных меньшинств? Aber ist die Anerkenntnis vergangener Schuld einzig ein Weg, um die Integration von Minderheiten zu erleichtern?
Признание прав высших приматов не означает, что их всех нужно выпустить на свободу, даже тех, кто родился и вырос в зоопарках, кто не способен выжить в дикой природе. Wenn wir die Rechte der Menschenaffen anerkennen, so bedeutet dies nicht, dass diese - unter Einschluss selbst jener, die in Zoos geboren und aufgezogen wurden und in der freien Wildbahn nicht lebensfähig wären - sämtlich freigelassen werden müssten.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One