Tradução de "просачиваться" para o alemão
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "просачиваться"
просачиваюсь / просачиваешься / - / просачиваются
Exemplos com "просачиваться"
Возможно, они услышали послание "арабской весны" или просто поняли, что, поскольку за рубежом проживает более трех миллионов мьянманцев, невозможно изолировать страну от остального мира или помешать идеям просачиваться в страну от соседей.
Vielleicht haben sie die Botschaft des arabischen Frühlings gehört oder einfach verstanden, dass es unmöglich ist, das Land mit mehr als drei Millionen im Ausland lebenden Burmesen vom Rest der Welt zu isolieren oder zu verhindern, dass Ideen aus den Nachbarländern einsickern.
Так, некоторые из них будут выдвигать аргументы в пользу экономической теории "просачивания благ сверху вниз":
Manche werden für die so genannte "Trickle-Down-Economy", eintreten, für ein System also, bei dem der Wohlstand von oben nach unten durchsickern soll:
Некоторые глубокие колодцы достигли уровня истощения, а соленость воды начала расти в связи с просачиванием океанской воды в водоносные горизонты.
Einige tiefe Brunnen sind bald ausgeschöpft, und wenn Meerwasser in die wasserführende Schicht einsickert, wird der Salzgehalt steigen.
Конечно, в высоко политизированной атмосфере Китая, политика может просочиться в даже самые безобидные темы обсуждений, и многие ток-шоу и программы с участием телезрителей требуют менее навязчивой, но, тем не менее, эффективной системы контроля над содержанием.
In Anbetracht der hochgradig politisierten Atmosphäre in China, kann Politik natürlich sogar in die harmlosesten Bereiche des Diskurses durchsickern und die vielen Talkshows und Formate mit Publikumsbeteiligung machen ein weniger aufdringliches aber dennoch effektives System der Steuerung von Inhalten erforderlich.
Я посетила огромные иракские трущобы и увидела семьи, живущие в домах, едва прикрытых крышей, кишащих насекомыми, в которые под дверь просачиваются помои.
Ich habe die riesigen Elendsviertel im Irak besucht und Familien vorgefunden, die in Behausungen lebten, wo es kaum ein Dach über dem Kopf gab, die durch und durch von Insekten befallen waren und wo die Abwässer unter der Tür durchsickerten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie