Tradução de "решать судьбу" para o alemão
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "решать судьбу"
решать судьбу
verbo
Exemplos com "решать судьбу"
Почему такие люди должны решать судьбу незаменимых природных ресурсов?
Warum sollten solche Leute über das Schicksal unersetzlicher natürlicher Schätze bestimmen?
Сегодня ни одна политическая сила в Косово не готова защищать или принять любое решение, которое помешает народу Косово самому решать свою судьбу.
Gegenwärtig steht keine politische Macht bereit, Lösungen zu befürworten oder zu akzeptieren, die die Fähigkeit des kosovarischen Volkes zur Bestimmung des eigenen Schicksals behindern würden.
С большой долей вероятности можно предположить, что их объединяет точка зрения, что сообщество может быть собой только, если этому нет препятствий - то есть, когда сообщество может само решать свою судьбу.
Beide bestehen unter Umständen aus dem Gefühl, dass eine Gemeinschaft sich nur dann selbst verwirklichen kann, wenn sie nicht behindert wird - im Wesentlichen heißt dies, dass eine Gemeinschaft ihr eigenes Schicksal selbst bestimmen kann.
В ходе будущих переговоров придется иметь дело с границей между Израилем и Палестиной на всем ее протяжении, определять судьбу 200 000 еврейских поселенцев на Восточном Берегу, статус Иерусалима, а также решать проблему палестинских беженцев 1947-48 годов.
In zukünftigen Verhandlungen müssen die endgültigen Grenzen zwischen Israel und Palästina, das Schicksal von 200.000 jüdischen Siedlern im Westjordanland, der Status von Jerusalem und das Problem der palästinensischen Flüchtlinge von 1947/48 besprochen werden.
Когда вы поняли, как находить и хватать, подбирать и передвигать их, в действительности вы учились думать и решать проблемы через понимание и манипулирование пространственных взаимоотношений.
Während Sie erkannten, wie man die Hände ausstreckt und zugreift, die Klötze aufnimmt und bewegt, lernten Sie tatsächlich, zu überlegen und Probleme durch das Verstehen und Verändern räumlicher Zusammenhänge zu lösen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie