Tradução de "собираться с силами" para o alemão
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "собираться с силами"
собираться с силами
verbo
Exemplos com "собираться с силами"
В День взятия Бастилии небольшой польский контингент промаршировал по Елисейским полям рядом с силами 26 остальных национальных контингентов ЕС, среди которых были и немцы, что символизировало европейское единство.
Am Tag der Bastille marschierte ein kleines polnisches Kontingent mit Streitkräften aus 26 anderen nationalen EU-Kontingenten, darunter auch die Deutschen, die Champs Elysée hinunter und demonstrierte die europäische Einheit.
За последние два года проект, который наша организация предприняла в сотрудничестве с силами полиции и гражданско-социальными службами в Венгрии и Испании, показал, что, когда задержания контролировались систематически, а информация сообщалась публично, количественное соотношение задержаний, приведших к аресту или другим правоприменениям, в результате действительно повысилось.
Ein Projekt, das unsere Organisation in den letzten beiden Jahren gemeinsam mit Polizeikräften und zivilgesellschaftlichen Gruppen in Ungarn und Spanien durchgeführt hat, hat ergeben, dass Kontrollen, die systematisch überwacht wurden, und Daten, die öffentlich gemeldet wurden, den Anteil der Kontrollen tatsächlich erhöhten, die zu einer Verhaftung oder in anderer Art und Weise zu einer Gesetzesanwendung führten.
В идеале НАТО должна предоставить войска для финансируемых ООН операций вместе с силами из других региональных организаций безопасности, которые можно было бы учредить в Латинской Америке, Азии или Африке.
Idealerweise sollte die NATO zusammen mit anderen regionalen Sicherheitsorganisationen, die in Lateinamerika, Asien oder Afrika gegründet werden könnten, Truppen für von der UNO gesponsorte Operationen stellen.
ЕС готовится к проведению действий совместно с силами США или только европейскими силами в том случае, если НАТО в целом примет решение не вмешиваться в кризисы, имеющие место в Европе или вокруг нее.
Die EU bereitet sich darauf vor - entweder gemeinsam mit US-amerikanischen oder mit ausschließlich europäischen Streitkräften zu handeln, falls die NATO als Ganzes entscheidet -, bei Krisen in und um Europa herum nicht einzugreifen.
Несмотря на это Абдулла, возможно, не сможет определять будущее, потому что он, по всей видимости, обречен на поражение в случае любого открытого столкновения с силами Наифа.
Trotzdem wird Abdullah unter Umständen nicht die Zukunft gestalten können, denn er scheint dazu verurteilt, jede Kraftprobe gegen Naif zu verlieren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie