Traducción de "таким образом" al alemán

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "таким образом"

таким образом adverbio
so Escuchar
Я хочу снижаться таким образом.
So, wenn ich runter will.
somit Escuchar
Таким образом, вы понижаете качество данных.
Somit reduziert man die Qualität des Datensatzes.
auf diese weise
Почему телевидение развивалось именно таким образом?
Warum hat sich Fernsehunterhaltung auf diese Weise entwickelt?
auf diese art
Значительная часть мира управляется таким образом.
Ein Gutteil der Welt wird auf diese Art regiert.
derart Escuchar
Таким образом, остается загадкой, почему люди начали использовать данный термин в 2005 году.
Es ist also ein bisschen seltsam, dass die Menschen in 2005 anfingen, den Begriff derart häufig zu verwenden.
derartig Escuchar
Таким образом, такие политические деятели как Саркози имеют основания утверждать, что центральные банки должны вмешиваться для ограничения такие скачков.
Vielleicht also haben Politiker wie Sarkozy Grund dazu, zur Begrenzung derartiger Schwankungen Interventionen der Zentralbanken zu fordern.
solcherart Escuchar
В результате, некоторые запасы рыб, используемые таким образом, вряд ли будут восстанавливаться, несмотря на цитаты или другие показатели по уловам.
Als Folge dessen scheinen sich manche solcherart ausgebeuteten Bestände trotz Fangquoten und anderer Beschränkungen nicht mehr zu regenerieren.
otras traducciones 6
ocultar

Expresiones con "таким образом" (2)

  1. действуя таким образом , - durch diese Handlungsweise
  2. таким образом , - so

Contextos con "таким образом"

Я хочу снижаться таким образом. So, wenn ich runter will.
Таким образом, вы понижаете качество данных. Somit reduziert man die Qualität des Datensatzes.
Почему телевидение развивалось именно таким образом? Warum hat sich Fernsehunterhaltung auf diese Weise entwickelt?
Значительная часть мира управляется таким образом. Ein Gutteil der Welt wird auf diese Art regiert.
Таким образом, остается загадкой, почему люди начали использовать данный термин в 2005 году. Es ist also ein bisschen seltsam, dass die Menschen in 2005 anfingen, den Begriff derart häufig zu verwenden.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One