Tradução de "в тех случаях , если" para o espanhol

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Exemplos com "в тех случаях , если"

В тропиках она портится так быстро, что нам пришлось ставить специальный датчик на каждый пузырек, чтобы он реагировал очень быстро в тех случаях, когда вакцина подвергалась слишком большому тепловому воздействию, и мы бы знали, что эту вакцину нельзя использовать на детях, что она не действенна и не защитит их. Se deteriora tan rápido en los trópicos que tuvimos que colocar un testigo especial en cada frasquito, que cambie rápidamente cuando hayan sido expuestos a demasiado calor, y así podamos saber que no debemos usar esa vacuna con ningún niño, porque ya no funcionaría, no podría protegerlos.
Если государства чувствуют необходимость военных действий в тех случаях когда Совет находится в тупиковой ситуации, то они должны знать, что их репутация пострадает меньше, если они будут действовать в рамках руководящих принципов законности Совета, даже если им не удастся соответствовать его критериям законности. Si los estados se sienten tentados a actuar en caso de una situación de estancamiento en el Consejo, deberían saber que dańarían menos sus reputaciones si actúan dentro de las pautas de legitimidad del Grupo, incluso si no logran satisfacer sus criterios sobre la legalidad de su accionar.
Наряду с этим появилось странное почтение к "традиционным культурам" - странное для тех, кто полагает себя дальновидными рационалистами - по крайней мере, в тех случаях, когда речь идет о культурах, расцветающих в странах так называемого третьего мира. Junto con eso vino una rara reverencia por las "culturas tradicionales" -algo extraño para quienes se piensan racionalistas con visión vanguardista-, por lo menos si esas culturas florecen en el que ha dado por llamarse Tercer Mundo.
Но политическая система только в тех случаях действительно ставит себя под угрозу, когда ее лидеры неизменно плохо руководят. Pero un sistema político sólo está de verdad en riesgo cuando los dirigentes gobiernan mal de forma permanente.
Даже в тех случаях, когда ее риторика послала неоднозначные послания, американская политика была явно либеральной. Aun en los casos en que su retórica ha enviado mensajes mixtos, sus políticas han sido claramente liberales.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One