Tradução de "вести" para o espanhol

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "вести"

вести verbo Conjugação Ouvir
веду / ведешь / - / ведут
llevar Ouvir
Что заставило Холстеда вести себя так грубо?
¿Qué llevó a Halstead a ser tan descortés?
conducir Ouvir
Ты будешь вести машину этой ночью?
¿Vas a conducir tú esta noche?
pasar (проводить по чему-л.) Ouvir
Мне понадобилось несколько подобных случаев, чтобы понять как себя вести в такой ситуации.
Pasaron varios de estos incidentes hasta que me di cuenta qué tenía que hacer.
dirigir (руководить) Ouvir
В следующем году я буду вести международную команду к J2.
El próximo año estaré dirigiendo a un equipo internacional al J2.
ir ganando (спорт., иметь перевес в счёте)
outras traduções 2
ocultar
Вести m nome própio Declinação Ouvir
весть f substantivo Declinação Ouvir
pl. вести
la noticia f Ouvir
В марте прошлого года нас настигла печальная весть:
En marzo pasado recibimos una noticia muy triste.

Expressões com "вести" (47)

  1. вести переговоры - negociar
  2. вести себя - portarse
  3. вести диалог - dialogar
  4. вести за собой - arrastrar
  5. вести занятия - dar clases
  6. вести протокол - levantar acta
  7. вести учет - llevar la cuenta
  8. вести в счете - ir ganando
  9. вести за руку - llevar de la mano
  10. вести замкнутый образ жизни - llevar una vida aislada
Mais

Exemplos com "вести"

Однако администрация Буша решила вести войну самостоятельно. En lugar de eso, la administración Bush decidió ir a la guerra esencialmente por sí sola.
Что заставило Холстеда вести себя так грубо? ¿Qué llevó a Halstead a ser tan descortés?
Ты будешь вести машину этой ночью? ¿Vas a conducir tú esta noche?
Более серьезная опасность состоит в том, что любому пакистанскому правительству нужна большая законность, чтобы вести усиливающуюся войну с "Аль Каидастаном". El mayor peligro es el de que cualquier gobierno del Pakistán necesita una mayor legitimidad para reñir la guerra contra el "Al Qaedestán", que se está intensificando.
Мне понадобилось несколько подобных случаев, чтобы понять как себя вести в такой ситуации. Pasaron varios de estos incidentes hasta que me di cuenta qué tenía que hacer.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One