Tradução de "заводить" para o espanhol

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "заводить"

заводить verbo Conjugação Ouvir
завожу / заводишь / - / заводят
llevar Ouvir
Отсутствие самокритики - это то, что завело Америку в иракское "болото".
Esta ausencia de autocrítica es lo que llevó a los Estados Unidos al atolladero de Iraq.
adquirir (приобретать) Ouvir
В одном недавнем исследовании мы попросили людей представить, что они вот-вот заведут собаку.
En un estudio reciente, preguntamos a la gente, supongan que están a punto de adquirir un perro.
establecer (устанавливать) Ouvir
poner en marcha (приводить в действие)
ponerse nervioso (перен., раздражаться)
outras traduções 2
ocultar

Expressões com "заводить" (24)

  1. заводить в тупик - llevar a un callejón sin salida
  2. заводить глаза - poner los ojos en blanco
  3. заводить домашнее животное - tener animal doméstico
  4. заводить машину - poner en marcha el coche
  5. заводить оборот - introducir locución
  6. заводить обороты - introducir locuciones
  7. заводить хозяйство - poner casa
  8. заводить часы - dar cuerda al reloj
  9. заводить детей - tener hijos
  10. заводить ребенка - tener un bebé
Mais

Exemplos com "заводить"

Отсутствие самокритики - это то, что завело Америку в иракское "болото". Esta ausencia de autocrítica es lo que llevó a los Estados Unidos al atolladero de Iraq.
В одном недавнем исследовании мы попросили людей представить, что они вот-вот заведут собаку. En un estudio reciente, preguntamos a la gente, supongan que están a punto de adquirir un perro.
Я не могу завести двигатель No puedo arrancar el motor
Вместо этого, направленное преследование цели обеспечения ВНП привело к большему неравенству в распределении богатства и власти, способствовало повсеместному росту нищеты, завело в бедность миллионы детей и вызвало серьезную деградацию окружающей среды. Por el contrario, la búsqueda inquebrantable del PIB llevó a grandes desigualdades en materia de riqueza y poder, alimentó el crecimiento de una vasta subclase, sumergió a millones de niños en la pobreza y causó una seria degradación ambiental.
9 месяцев беременности, 3 месяца отпуска по уходу за ребёнком, 6 месяцев, чтобы отдышаться - грубо говоря, это займет у неё два года, но чаще всего - я сама это видела - женщины начинают думать об этом гораздо раньше - когда объявляют о помолвке, когда выходят замуж, когда начинают думать о попытках завести ребёнка, что может занять много времени. 9 meses de embarazo, 3 meses de licencia por maternidad, 6 meses para recuperar el aliento, avanzamos 2 años muy a menudo -y lo he visto- las mujeres empiezan a pensar en esto mucho antes, cuando se comprometen, cuando se casan, cuando empiezan a pensar en tratar de tener un hijo, algo que puede llevar mucho tiempo.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One