Tradução de "деспотизм" para o francês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "деспотизм"
pl.
деспотизмы
Exemplos com "деспотизм"
Зло, вызывающее больше всего негодования - в любом обществе - это несправедливость, деспотизм, коррупция и бедность.
Les maux les plus profondément mal tolérés, dans toutes les sociétés, sont l'injustice, le despotisme, la corruption et la pauvreté.
Сильный поток либерализма появился в конце девятнадцатого столетия в Оттоманской Сирии в ответ на религиозный деспотизм Султана Абдулхамида.
Un fort courant de libéralisme est apparu à la fin du neuvième siècle dans la Syrie ottomane en réponse au despotisme religieux du sultan Abdulhamid.
Следуя по стопам де Голля, избираемая монархия или просвещенный деспотизм сегодня воспринимаются в качестве легитимной альтернативы парламентской демократии или разделению властей наподобие США.
Suivant l'exemple donné par de Gaulle, la monarchie élective ou le despotisme éclairé sont désormais perçus comme une alternative légitime à la démocratie parlementaire ou à la séparation des pouvoirs de modèle américain.
Арабские мужчины и женщины, наконец, избавились от преследовавших их чувств униженности и неполноценности, которые вызывал в них деспотизм и которые способствовали проявлению отчаянья, гнева, насилия и замкнутости.
Les hommes et femmes arabes se sont débarrassés des sentiments d'humiliation et d'infériorité imposés par le despotisme - qui entretenait désespoir, colère, violence et repli sur soi.
Политический деспотизм и коррупция могут быть взяты под контроль путем укрепления гражданского общества - через легализацию прав и долговременное экономическое развитие - и путем создания четких правовых норм, обеспечивающих подотчетность.
La lutte contre le despotisme politique et la corruption passe par le renforcement des libertés publiques - grâce à des moyens juridiques et au développement économique à long terme - et par l'établissement de règles claires pour que chacun ait à rendre des comptes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie