Tradução de "забивать" para o francês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "забивать"

забивать verbo Conjugação Ouvir
забиваю / забиваешь / - / забивают
marquer (Sport) Ouvir
Как сказал один японский профессор, пользуясь футбольной терминологией, Китай "забил автогол".
Un professeur japonais a d'ailleurs résumé la chose en termes footballistiques en disant que la Chine avait marqué "contre son camp ".
remplir (заполнять) Ouvir
И не важно, что моих комплексов достаточно, чтобы забить все карманы,
Alors peu importe si je comporte assez d'inhibitions pour en remplir mes poches.
boucher (зытыкать) Ouvir
Эти забитые артерии, которые вы видите вверху слева, по прошествии одного лишь года стали заметно менее забитыми.
Que ces artères bouchées que vous voyez en haut à gauche, après une année seulement deviennent moins bouchées de façon mesurable.
clouer Ouvir
Вы можете сверлить, резать, забивать гвозди, вкручивать шурупы, красить и перемещать с минимальными затратами.
Et vous pouvez percer, couper, clouer, visser, peindre et remplacer avec un minimum de dépenses.
obstruer (замусоривать) Ouvir
Фактически, они забивают системы дыхания и циркуляции на Земле.
Et ils obstruent la respiration et le système circulatoire de la terre.
fermer (закрывать) Ouvir
surpasser (превосходить) Ouvir
outras traduções 4
ocultar

Expressões com "забивать" (18)

  1. забивать гол - marquer
  2. забивать мяч - marquer le but
  3. забивать гвоздями - clouer
  4. забивать гол в ворота - marquer le but
  5. забивать голову - bourrer le crâne
  6. забивать голы в ворота - marquer le but
  7. забивать мяч в ворота - marquer le but
  8. забивать мячи - marquer le but
  9. забивать мячи в ворота - marquer le but
  10. забивать насмерть - faire mourir sous les coups
Mais

Exemplos com "забивать"

Вы можете сверлить, резать, забивать гвозди, вкручивать шурупы, красить и перемещать с минимальными затратами. Et vous pouvez percer, couper, clouer, visser, peindre et remplacer avec un minimum de dépenses.
Как сказал один японский профессор, пользуясь футбольной терминологией, Китай "забил автогол". Un professeur japonais a d'ailleurs résumé la chose en termes footballistiques en disant que la Chine avait marqué "contre son camp ".
И не важно, что моих комплексов достаточно, чтобы забить все карманы, Alors peu importe si je comporte assez d'inhibitions pour en remplir mes poches.
Эти забитые артерии, которые вы видите вверху слева, по прошествии одного лишь года стали заметно менее забитыми. Que ces artères bouchées que vous voyez en haut à gauche, après une année seulement deviennent moins bouchées de façon mesurable.
Фактически, они забивают системы дыхания и циркуляции на Земле. Et ils obstruent la respiration et le système circulatoire de la terre.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One