Tradução de "занимать" para o francês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "занимать"

занимать verbo Conjugação Ouvir
занимаю / занимаешь / - / занимают
occuper Ouvir
Эти и другие страны-члены ЕС могли бы поочередно занимать кресла непостоянных членов ЕСБ.
Ces pays, ainsi que d'autres membres de l'UE, pourraient occuper des sièges non permanents à tour de rôle.
prendre Ouvir
Это займёт всего несколько минут.
Ça ne prendra que quelques minutes.
emprunter Ouvir
Если бы страна набирала дополнительные долги, она могла бы занимать средства только от своего имени.
Si un État membre venait à contracter des dettes supplémentaires, il ne pourrait alors emprunter qu'en son nom propre.
tenir Ouvir
И взгляните вокруг и вы обнаружите, то, что действительно нас занимает, так это совсем небольшие различия.
Et de regarder autour de soit en sachant qu'en fait ce qui nous tient vraiment à coeur c'est cette toute petite différence.
remplir Ouvir
В давние времена компьютеры занимали всю комнату, а люди работали внутри компьютеров.
Autrefois, les ordinateurs remplissaient des salles de cette taille, et les gens travaillaient DANS les ordinateurs.
outras traduções 2
ocultar

Expressões com "занимать" (22)

  1. занимать деньги - emprunter de l'argent
  2. занимать пост - être en place
  3. занимать сторону - prendre parti
  4. занимать много времени - prendre beaucoup de temps
  5. занимать жилую площадь - occuper en logement
  6. занимать круговую оборону - se mettre en défense circulaire
  7. занимать место в очереди - se mettre à la queue
  8. занимать президентский пост - devenir le président
  9. занимать разговором - entretenir
  10. занимать место - prendre la place
Mais

Exemplos com "занимать"

Эти и другие страны-члены ЕС могли бы поочередно занимать кресла непостоянных членов ЕСБ. Ces pays, ainsi que d'autres membres de l'UE, pourraient occuper des sièges non permanents à tour de rôle.
Избирательные участки открылись для избирателей в 7 часов утра, но избиратели, жаждавшие взять собственную политическую судьбу в свои руки, начали занимать очередь с 4 часов утра. Les bureaux de vote ouvraient aux électeurs à 7h du matin, mais les électeurs, impatients de prendre en main leur sort politique, avaient commencé à faire la queue dès 4h du matin.
Если бы страна набирала дополнительные долги, она могла бы занимать средства только от своего имени. Si un État membre venait à contracter des dettes supplémentaires, il ne pourrait alors emprunter qu'en son nom propre.
Соединенные Штаты не могут функционировать, не имея возможности занимать 1.9 миллиарда долларов в день, главным образом, у развивающихся экономик Азии и, прежде всего, у Китая. En effet au delà de la misère sociale provoquée par ce système à la cruauté retrouvée, la plus grande menace tient à son instabilité.
Откровенно говоря, Латинская Америка не будет занимать важного места во внешней политике США в ближайшем будущем. Soyons réalistes, l'Amérique latine n'occupera pas une place de premier plan dans la politique étrangère américaine à venir.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One