Traducción de "мирное сотрудничество" al francés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "мирное сотрудничество"
Contextos con "мирное сотрудничество"
Руководители Европы встречаются на этой неделе в Копенгагене с целью объединения нашего континента в мирном сотрудничестве.
La rencontre des leaders européens à Copenhague cette semaine doit marquer l'union de notre continent au sein d'une coopération pacifique.
По мере того, как Северная Корея пренебрежительно относилась к международному сообществу на протяжении последних лет, "солнечная" политика двух последних администраций, которая делала упор на мирное сотрудничество до окончательного объединения Кореи, вызывала значительное недовольство.
Certes, la Corée du Nord ayant manifestement rabroué la communauté internationale ces dernières années, la "politique du rayon de soleil" ( sunshine policy) des deux gouvernements précédents, qui mettait l'accent sur une coopération pacifiste avant une éventuelle unification coréenne, déplaisait considérablement aux Sud-Coréens.
В обмен на сотрудничество ИФОМ, США, Австралия и другие заинтересованные страны должны справиться с политической слабостью и помочь правительству разработать надёжное мирное соглашение с Минданао.
En échange de la coopération du MILF, les Etats-Unis, l'Australie, et les autres pays concernés se doivent de renforcer la capacité du gouvernement philippin à proposer un accord de paix viable pour Mindanao.
История европейской интеграции говорит о том, что региональное сотрудничество, взаимные уступки, преследование общих целей, а в некоторых областях даже передача суверенитета - лучший способ преодолеть напряженные отношения и поддержать мирное решение проблем.
L'histoire de l'intégration européenne suggère que la coopération régionale, les concessions, la poursuite d'objectifs communs, et même dans certains domaines le transfert de souveraineté sont les meilleures manières de vaincre les tensions et de promouvoir la recherche pacifique de solutions.
Более 10 миллионов людей, возможно, 20 миллионов людей, в основном волонтеров, которые работали последние 20 лет в том, что теперь называют самой большой международной согласованной операцией в мирное время.
Il y a plus de 10 millions de personnes, probablement 20 millions de personnes, pour la plupart bénévoles, qui travaillent depuis 20 ans sur ce qu'on appelle maintenant la plus grande opération d'ampleur internationale en temps de paix.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad