Translation of "передатчик" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "передатчик"

передатчик m noun Declension Listen
pl. передатчики
l' émetteur m Listen
Мы финансируем всё, что медийной компании может понадобиться, от печатных станков до передатчиков.
Nous finançons tout ce dont une société médiatique pourrait avoir besoin, des presses typographiques aux émetteurs.
le transmetteur m (IT Basic) Listen
В салонах самолетов есть сотни ламп, каждая из которых могла бы быть потенциальным передатчиком данных.
Il y a des centaines de lumières dans une cabine d'avion, et chacune de ces lumières est un transmetteur potentiel de données sans fil.

Phrases with "передатчик" (6)

  1. длинноволновый передатчик - émetteur à grandes ondes
  2. дуговой передатчик - émetteur à arc
  3. искровой передатчик - émetteur à étincelles
  4. коротковолновый передатчик - émetteur à ondes courtes
  5. передатчик помех - émetteur de brouillage
  6. переносной передатчик - émetteur portatif

Contexts with "передатчик"

И, что тут было сделано, это они прикрепили электроды к его ганглиям и к его мозгу и передатчик сверху, который соединен с компьютером. Ce qu'ils ont fait ici c'est qu'ils ont mis des électrodes dans ses noyaux gris et dans son cerveau et un transmetteur par dessus, et c'est sur la trackball d'un gros ordinateur.
Большая часть, того что вы видите - астма-ингалятор, но наверху расположен маленький GPS передатчик, который передаёт информацию о времени и месте произошедших приступах астмы, информируя вас о степени риска, которому вы подвержены в зависимости от времени суток и экологических факторов. Ce que vous voyez là est en grande partie un inhalateur pour l'asthme, mais le haut est un petit émetteur-récepteur GPS qui vous donne la date et le lieu d'un incident d'asthme, vous donnant une nouvelle prise de conscience de votre vulnérabilité en fonction du temps et des facteurs environnementaux.
В салонах самолетов есть сотни ламп, каждая из которых могла бы быть потенциальным передатчиком данных. Il y a des centaines de lumières dans une cabine d'avion, et chacune de ces lumières est un transmetteur potentiel de données sans fil.
Мы финансируем всё, что медийной компании может понадобиться, от печатных станков до передатчиков. Nous finançons tout ce dont une société médiatique pourrait avoir besoin, des presses typographiques aux émetteurs.
Он состоит из двух частей, мы называем их кодер и передатчик. Elle consiste en deux parties, ce qu'on appelle un encodeur et un transducteur.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One