Tradução de "стараться" para o francês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "стараться"

стараться verbo Conjugação Ouvir
стараюсь / стараешься / - / стараются
s'efforcer Ouvir
Стараемся активно подключать их к этим проектам.
Nous nous efforçons de les faire participer intensivement à ces projets.
tâcher Ouvir
Во время президентских выборов во Франции оба кандидата старались отделить свою домашнюю жизнь от предвыборной кампании.
Pendant les élections présidentielles françaises, les deux candidats ont tâché de séparer leur vie privée de leur campagne.
faire en sorte
Помимо работы органов безопасности и разведывательных служб, мы также должны стараться "перекрыть кислород" террористам.
En dehors des initiatives de sécurité et de renseignements, nous devons aussi faire en sorte de "couper les vivres" aux terroristes.
s'évertuer Ouvir
Скорее, защищая собственные ценности и безопасность, Америка старается оградить мир, и особенно Западный мир, от новых неизвестных угроз.
En défendant leurs valeurs et leur sécurité, les Américains s'évertuent plutôt à défendre le monde, tout particulièrement le monde occidental, de nouvelles menaces sombres.
outras traduções 1
ocultar

Expressões com "стараться" (1)

  1. стараться изо всех сил - se mettre en quatre

Exemplos com "стараться"

В течение следующих трех лет уместно названный Чрезвычайный Кабинет Судьи будет стараться определить меру правовой ответственности одного из наихудших геноцидов двадцатого века. Durant les trois années à venir, les bien nommées "Chambres extraordinaires" s'efforceront d'établir les responsabilités pénales de l'un des pires génocides du vingtième siècle.
Если они будут стараться и останутся в школе. "Vous savez, si elles travaillent dur et restent à l'école.
Но Европа сможет добиться успеха в этой области, только если носители различных культур в составе ЕС не будут стараться отгородиться друг от друга. Mais l'Europe ne peut réussir cette tâche que si ses diverses cultures constituantes ne se coupent pas les unes des autres.
Это означает придерживаться принципов, но также и стараться понять другую сторону, какими бы нелогичными и бескомпромиссными иногда не казались ее позиции. Elle implique de ste en tenir à des principes, mais aussi de tenter de comprendre l'autre partie, aussi irrationnels et intransigeants que puissent paraître ses arguments.
Помимо работы органов безопасности и разведывательных служб, мы также должны стараться "перекрыть кислород" террористам. En dehors des initiatives de sécurité et de renseignements, nous devons aussi faire en sorte de "couper les vivres" aux terroristes.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One