Tradução de "возлагать" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Expressões com "возлагать" (12)
- возлагать вину - lay blame
- возлагать ответственность - confer responsibility
- возлагать надежды - lay hopes
- возлагать контроль - impose control
- возлагать большие надежды - lay great hopes
- возлагать венки - lay wreathes
- возлагать венок - lay wreath
- возлагать на алтарь - sacrifice
- возлагать надежду - lay hope
- возлагать упование - set hope
Exemplos com "возлагать"
Неудача других "волшебных пилюль" для развития должна заставить каждого задуматься перед тем, как возлагать безграничные надежды на то, что может дать Интернет.
The failure of other "magic bullet" cures for development should make everyone pause before placing unbounded faith in what the Internet can deliver.
Механизм «Атена» сам обладает правоспособностью, и поэтому статья 40 (2) и (3) этого решения может непосредственно возлагать контрактную и неконтрактную ответственность на этот финансовый механизм.
Athena itself has legal capacity, so that article 40 (2) and (3) of the decision can directly assign contractual and non-contractual liability to this financing mechanism.
И то, что, несмотря на подстрекательства палестинцев и их постоянные призывы к священной войне с Израилем, они продолжают возлагать вину за эскалацию именно на Израиль, просто непостижимо.
It is unfathomable that, despite the incitement and repeated calls for holy war on Israel, the Palestinians continue to place the blame for the escalation squarely upon Israel.
В практике врачей и больниц наблюдается растущая тенденция не проводить самим дезинфекцию, очистку или стерилизацию использованных медицинских инструментов/медицинских устройств, а возлагать эти задачи на внешних поставщиков услуг.
There is an increasing tendency among medical practices and hospitals not to carry out the disinfection, cleaning or sterilisation of their used medical instruments/medical devices themselves but to assign these tasks to external service providers.
Регулирующие структуры, больницы и правительственные органы по безопасности лекарств должны возглавить эту работу, а не возлагать ее бремя на зачастую бедных и необразованных граждан, борющихся за здоровье своих близких.
Regulators, hospitals, and drug-safety authorities must take the lead, rather than placing the burden on often poor and uneducated citizens who are struggling to care for loved ones.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie