Translation of "восполнять" to English
Advert
Dictionary translations for "восполнять"
восполняю / восполняешь / - / восполняют
fill
[fɪl]
В ходе реализации нынешней программы значительная часть помощи ЮНИСЕФ использовалась для восполнения информационных пробелов в новых или формирующихся проблемных областях.
A substantial portion of UNICEF assistance during the current programme has been used to fill data and information gaps in new or emerging problem areas.
Phrases with "восполнять" (8)
- восполнять пробелы - meet lacks
- восполнять недостаток - compensate for the deficiency
- восполнять дефицит - fill shortage
- восполнять дефициты - fill shortages
- восполнять недостатки - compensate for the deficiency
- восполнять потери - make up losses
- восполнять потерю - make up loss
- восполнять пробел - meet lack
Contexts with "восполнять"
Поскольку новое регулирование вводится постоянно, важно проводить тщательный анализ: а нужно ли на самом деле это новое регулирование, и, если да, то предвидеть и восполнять возникающие в нем пробелы нормами, которые могут гарантировать бесперебойный приток капиталов в новые и уже существующие проекты.
New regulations are constantly being introduced. It is important to analyze carefully whether the new regulations are actually needed and, if yes, to foresee and fill regulatory gaps with rules that ensure the smooth flow of savings to new and existing projects.
В ходе реализации нынешней программы значительная часть помощи ЮНИСЕФ использовалась для восполнения информационных пробелов в новых или формирующихся проблемных областях.
A substantial portion of UNICEF assistance during the current programme has been used to fill data and information gaps in new or emerging problem areas.
Таким образом формируются проводки расхода для восполнения недостающего сырья.
This process generates issue transactions to make up for the missing raw materials.
Для восполнения такого разрыва в знаниях Центр развития ОЭСР выступил с инициативой создания новой комплексной базы данных " Гендерный фактор, институты и развитие " (ГИР).
In order to fill this knowledge gap, the OECD Development Centre has introduced a new comprehensive data collection on gender equality, the OECD Gender, Institutions and Development (GID) database.
С 2003 года рынки либо ставили небывалые рекорды, либо были близки к рекордам, либо имели, по крайней мере, очень хорошую тенденцию развития (как, например, Япония), постепенно восполняя большие падения за счет малого роста.
The markets have broken all-time records, come close to doing so, or at least done very well since 2003 (the case in Japan) by making up for the big drops incrementally, in a succession of smaller increases.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert