Tradução de "вывод российских войск" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "вывод российских войск"

вывод российских войск m substantivo Declinação
pl. выводы российских войск

Exemplos com "вывод российских войск"

Поспешный, преждевременный вывод войск президентом Бараком Обамой представляет собой вторую неудачу США. President Barack Obama’s hasty, premature military withdrawal constituted a second US failure.
Блэру (Blair) предстоит обсудить вывод войск из Ирака, который должен произойти примерно в течение следующего года, хотя тысячи иракцев утверждают, что чувствуют себя спокойнее, пока британские и Американские войска остаются в стране. Blair was to discuss pulling troops out of Iraq within the next year or so, though thousands of Iraqis say they feel safer with British and American troops in the area.
Эта теория, получившее название COIN (COunter INsurgency), должна позволить Маккристалу изменить положение к лучшему до того, как Обама начнет вывод войск в июле 2011 года. Known collectively as COIN, this is what is supposed to enable McChrystal to turn things around before Obama begins withdrawing in July 2011.
Этот подход - больше направленный на скорейший вывод войск, чем на обеспечение прочного мира и региональной стабильности - сегодня преподносится как "примирение", а Катар, Германия и Великобритания получают ведущую роль в содействии этому урегулированию. This approach - aimed more at withdrawing forces as soon as possible than at ensuring enduring peace and regional stability - is being dressed up as "reconciliation," with Qatar, Germany, and the United Kingdom getting lead roles in facilitating a settlement.
Созвучно заявлению «четверки» от 10 апреля мы полагаем, что Израиль должен немедленно прекратить свои военные операции, обеспечить немедленное и реальное прекращение огня, немедленно осуществить полный вывод войск, в том числе из Рамаллаха и из штаб-квартиры президента Арафата, обеспечить полный и беспрепятственный гуманитарный доступ, воздерживаться от чрезмерного применения силы и гарантировать защиту гражданских лиц. In line with the “quartet” statement of 10 April, we believe that Israel must immediately halt its military operations; bring about an immediate and meaningful ceasefire; withdraw immediately in full, including from Ramallah and from President Arafat's headquarters; allow full and unimpeded humanitarian access; refrain from the excessive use of force; and ensure the protection of civilians.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One