Translation of "выплавка на штейн" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "выплавка на штейн"

выплавка на штейн f noun Declension
pl. выплавки на штейн
matte smelting (Metallurgy)

Contexts with "выплавка на штейн"

Следует отметить, что существует и много других источников вторичного сырья (твердый лом, стружка, осадок), а рекуперация может осуществляться многочисленными способами (выплавка, электроосаждение, гидрометаллургия). It should be noted that are many other sources of secondary materials (solid scrap, turnings, and sludges) and there are many forms of recovery (smelting, electroplating, hydromettalurgy).
Марк Штейн (Mark Steyn) в действительности не любит сенатора из Небраски Чака Хейгела (Chuck Hagel), из-за чего и написал статью, в которой высмеивает несколько неудачные слушания во время его утверждения в должности. Mark Steyn really doesn’t like Chuck Hagel, and wrote a column mocking the former Nebraska senator’s just slightly less than successful hearing.
Но чтобы поверить в то, что иранцы в корне отличаются от всех прочих государств, ставших обладателями ядерного оружия (включая сталинский СССР и маоистский Китай), я бы хотел увидеть убедительные и исчерпывающие доказательства, а не тот бестолковый список, который представил Штейн. But in order to believe that the Iranians are fundamentally different from any other country that has acquired nuclear weapons (including the Stalinist Soviet Union and Maoist China) I would need to see some pretty conclusive proof, not the half-assed list that Steyn has assembled.
Но в том обвинительном акте, который Штейн предъявил Хейгелу, были некоторые очень странные мысли об Иране и о концепции сдерживания, что говорит о его почти полном незнании деталей противостояния Америки и Советского Союза в эпоху холодной войны: But Steyn’s indictment of Hagel included some very odd ideas about Iran and the concept of deterrence, ideas that suggest a near-total ignorance of America’s experience confronting the Soviet Union during the Cold War:
Советы относились к распространению социализма чертовски серьезно. Не менее серьезно, чем США относились к работе по недопущению появления клиентских режимов у СССР и к борьбе с ними, тратя на эти цели (вдруг Штейн забыл) триллионы долларов налогоплательщиков. The Soviets took the “spreading socialism” thing pretty damn seriously as did the United States, which, in case Steyn has forgotten, spent trillions of taxpayer dollars to prevent and combat the creation of Soviet client regimes.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One