Übersetzung von "выражение лиц" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "выражение лиц"
Kontexte mit "выражение лиц"
и от направления движения меняется выражение лиц.
And just watch the facial expressions as they move the slider.
Я люблю пукать около стариков и смотреть на выражение их лиц, потому что они думают, что это они.
I like to fart around old people and watch the look on their faces' cause they just assume they did it.
Когда Комиссия разрабатывала принципы международного права, признанные Уставом Нюрнбергского Трибунала и решением Трибунала, она соединила текст Принципа III с формулировкой статьи 7 Устава Нюрнбергского Трибунала при том понимании, что предпочтительное выражение " ответственные должностные лица " означает лиц, занимающих высокое положение и несущих " большую ответственность ", в то время как лица, упоминаемые в Принципе IV, касающемся приказов начальника, несут меньшую ответственность.
When the Commission was elaborating the Principles of International Law Recognized in the Charter of the Nürnberg Tribunal and in the Judgment of the Tribunal, it aligned the text of Principle III with the language of article 7 of the Nürnberg Charter, it being understood that the preferred phrase “responsible officials” meant those in high rank, and having “real responsibility”, while those referred to in Principle IV, concerning superior orders, had lesser responsibility.
Законом запрещается обнародование какой-либо информации или выражение мнений, подстрекающих к дискриминации, ненависти или насилию в отношении какого-либо лица или группы лиц на основе их принадлежности или непринадлежности к какой-либо расе, религиозной группе, народности, этнической группе, полу или сексуальной ориентации.
The law prohibits publishing any information and expressing opinions that incite discrimination, hatred or violence against any individual or group of persons on the basis of their affiliation or non-affiliation with any race, religion, nation, ethnic group, sex or sexual orientation.
Любые ограничения, которые могут быть введены в отношении права на свободное выражение своего мнения, должны быть установлены законом и должны быть обоснованы как необходимые для уважения прав и репутации других лиц или для охраны государственной безопасности и общественного порядка.
Any restrictions that may be imposed on the right to freedom of expression must be provided by law and justified as being necessary for respect of the rights or reputations of others or for the protection of national security or public order.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung