Traducción de "высвобождать" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Contextos con "высвобождать"
Для продуктов можно создать продукты и высвобождать их для всех юридических лиц, использующих одинаковые продукты.
For products, you can create products and release them to all the legal entities that use the same products.
В Соглашении также отмечается, что в тех случаях, когда требуется дополнительное разбирательство, таможенные органы должны высвобождать товары в распоряжение импортеров под гарантию или поручительство.
In addition, the Agreement stipulates that customs authorities must release goods to importers with the posting of a guarantee or surety, in cases where further investigation is required.
Уполномоченному банку дано распоряжение аннулировать обязательства и высвобождать соответствующие денежные залоги в тех случаях, когда не ожидается никаких поставок и удостоверяющие документы представлены в банк.
The designated bank is authorized to cancel the liabilities and release the corresponding collateral when no deliveries are reported as pending and authentication documents have been submitted to the bank.
Тем не менее, после двух лет работы, я обнаружил, что могу изменить некоторые типы полимеров, чтобы они могли высвобождать молекулы практически любого размера в течение 100-дневного периода.
However, after two years of work, I discovered that I could modify certain types of polymers to release molecules of virtually any size over a 100-day period.
Учитывая, что рост опухоли занимает несколько месяцев, разрабатываемые биосовместимые системы должны были медленно и непрерывно высвобождать в теле протеины и другие вещества с большой молекулярной массой – делать то, что, по мнению других ученых, было невозможно.
Given that tumors take several months to grow, biocompatible systems had to be developed that could release proteins and other large-molecular-weight substances slowly and continuously in the body – something that scientists were convinced was impossible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad