Tradução de "выходящий" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "выходящий"

выходить verbo Conjugação Ouvir
выхожу / выходишь / - / выходят
go [ɡəu] Ouvir
Наконец, если справедливы оба условия, выходить в кэш.
Finally, if both of the above conditions are triggered, go to cash.
come [kʌm] Ouvir
Что если они не планируют выходить через центральный вход.
Unless they don't plan to come out the front door.
leave [li:v] Ouvir
Зачем выходить, если молоко приносят к порогу?
Why leave when the milkman delivers to your doorstep?
marry [ˈmærɪ] Ouvir
Она слишком молода, чтобы выходить замуж.
She's too young to get married.
appear [əˈpɪə] Ouvir
Реклама должна заполнять всю предоставленную ей форму, не выходить за границы статьи и размещаться по центру.
Ads must fill the defined size, fit article margins correctly and appear centered in the article.
reach [ri:tʃ] Ouvir
Теперь нам надо выходить за пределы уютного круга наших западных друзей.
Now we have to reach beyond the cozy circle of our Western friends.
contact [ˈkɔntækt] Ouvir
Внезапно спятил, перестал выходить на связь.
Cracked, and broke radio contact.
outras traduções 6
ocultar

Exemplos com "выходящий"

Подумайте о том, что он сумел пробудить этим фильмом, какие вопросы сумел задать — очень точные и правильные вопросы, как он создал мир, явно выходящий далеко за пределы всего того, что мы видели и слышали. Think about what he was able to stir up, the questions he was able to ask — exactly the right questions — the idea that he was able to create a world that clearly went so far beyond the boundaries of what we were seeing and hearing.
В данном случае пузырится выходящий кислород. In this case, you're seeing oxygen bubbles come out.
Этот компонент выпускает также ежедневные обзоры прессы с выдержками из международных СМИ и печатных изданий, еженедельный информационный бюллетень и бюллетень, выходящий раз в две недели. This component also issues a daily press review, which covers international media and press clippings, a weekly newsletter and a bi-weekly bulletin.
Поэтому выборы Кардинала Войтилы на пост папы римского имели смысл, выходящий далеко за пределы Церкви. Cardinal Wojtyla's election as Pope therefore had a significance far beyond the confines of the Church.
Поскольку представлялось желательным, чтобы в типовом положении рассматривались только вопросы формы и не затрагивались существенные условия обеспечения действительности арбитражных соглашений, вопрос о том, что является обычным делом и каким образом заключается соглашение между сторонами, был расценен как выходящий за рамки типового положения. Since it was desirable that the model provision limits itself to issues of form and not deal with substantive conditions for the validity of arbitration agreements, the question of what was customary and how agreement between the parties was reached was considered as falling outside the model provision.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One