Translation of "гарантированный" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "гарантированный"

гарантировать verb Conjugation Listen
гарантирую / гарантируешь / - / гарантируют
guarantee [ˌɡærənˈti:] Listen
Сеть безопасности стремится гарантировать резервирование сообщений.
Safety Net tries to guarantee message redundancy
ensure [ɪnˈʃuə] Listen
Но нужно сделать намного больше, чтобы гарантировать успех.
But far more needs to be done to ensure success.
assure [əˈʃuə] Listen
Чтобы гарантировать будущее пенсионеров Европы, требуется не меньшая дальновидность.
An equally bold vision is required to assure Europe’s future pensioners.
warrant [ˈwɔrənt] Listen
Мы верим, но не можем гарантировать, что электронное письмо и вложенные файлы не содержат вирусов.
We believe, but do not warrant, that e-mail and any attachments are virus free.
insure [ɪnˈʃuə] Listen
Учёные должны гарантировать, что лёд не заражён.
The scientists must insure that the ice is not contaminated.
underwrite [ˈʌndəraɪt] Listen
Германию также критикуют за нежелание гарантировать выпуск облигаций ЕС и за оппозицию «трансфертному» союзу.
Germany has also been criticized for not agreeing to underwrite Eurobonds, and for opposing a transfer union.
other translations 3
hide

Contexts with "гарантированный"

стабильный и гарантированный источник энергии. a stable and guaranteed source of energy.
Благодаря этому так называемому «механизму назначения» (designation mechanism), который никогда не использовался, МВФ способен обеспечить гарантированный доступ к мировым валютам во время кризиса. Through this so-called “designation mechanism” – which has never been used – the IMF can ensure certainty of access to global currencies in times of crisis.
Поэтому Соединенные Штаты должны иметь гарантированный доступ к космическому пространству, который в свою очередь обеспечивают два надежных семейства ракет-носителей — способных подменять один другого. So the United States must have assured access to space, which is defined as two dependable families of launch vehicles — either one of which would still be available if the other was grounded.
Кто не предпочтет своп на кредитный дефолт, гарантированный правительством США или Соединенного Королевства? Не удивительно, что на рынке доминируют институты, которые слишком велики, чтобы обанкротиться. Who wouldn’t prefer a credit default swap underwritten by the US or UK government; no wonder that too-big-to-fail institutions dominate this market.
Сотрудничество с Leveron это гарантированный успех инвестора. Working with Leveron is guaranteed success for investors.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One