Tradução de "доказательство от противного" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "доказательство от противного"
pl.
доказательства от противного
Exemplos com "доказательство от противного"
Г-н Оярсабал (наблюдатель от Аргентины) говорит, что в пункте 2 требуется доказательство от противного, что будет трудно обеспечить.
Mr. Oyarzabál (Observer for Argentina) said that paragraph 2 required a negative proof, which it would be hard to provide.
Нам понадобится доказательство от французского правительства, что ты пошел на сделку, и что твоей жизни угрожала опасность в то время когда ты солгал в иммиграционной форме.
We're gonna need proof from French authorities that you cut a deal, and that your life was in danger at the time you lied on your immigration forms.
Иногда он вовсе не получает никаких выгод при таком удержании доходов, в других случаях о выгодах можно говорить, отталкиваясь от противного: если бы доход не был удержан, пакет акций инвестора уменьшился бы в стоимости.
At times he is not benefited at all by such retained earnings. At others he is benefited only in a negative sense.
Однако практически все доказательства идут от противного: сегодня важность Америки становится очевидной благодаря отсутствию ее лидерства в существующих кризисах ? отсутствию, которое наиболее очевидно в Сирии.
But the proof has been almost entirely negative: Today, America’s importance has become apparent from the absence of US leadership in one crisis after another – an absence that is most immediately obvious in Syria.
Однако этого критерия недостаточно для определения " от противного " всех лиц, входящих в категорию " иностранец ", как это предусмотрено данной темой; тем более что в языке международного права наряду с термином " национал " используются такие синонимы, как " гражданин ", " подданный " и " уроженец ", которые не обязательно обозначают один и тот же вид правовой связи между индивидуумом и территориальным государством.
However, this criterion would not suffice to define a contrario all the persons covered by the category of “alien” as envisaged by this topic, particularly since the language of international law employs, in addition to the term “national”, such synonyms as “citizen”, “subject” and “ressortissant”, which do not necessarily imply the same type of legal link between the individual and the territorial State.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie